Tenho Saudade Lyrics Translation in English

Josafá Souza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Parece tão normal, a tua vida

It seems so normal, your life

Parece tão comum, a minha ausência

It seems so common, my absence

Parece até mesmo que eu mudei

It even seems like I've changed

Parece que não vale a pena minha insistência

It seems that my insistence is not worth it


Parece que é mais simples você viver assim

It seems that it's simpler for you to live like this

Talvez pra você não faça mas diferença

Maybe it doesn't make much difference to you

E tudo que eu queria de você

And all I wanted from you

Era que você sentisse novamente a minha presença

Was for you to feel my presence again


Tenho saudade, das noites que você descia de madrugada pra me buscar

I miss the nights when you used to come down in the early morning to pick me up

E muitas vezes eu chegava do teu lado para contigo falar

And many times I would come to your side to talk to you

Que grande intimidade meu amigo você tinha comigo

What great intimacy, my friend, you had with me

Agora mudou, muitas vezes eu te chamo, te acordo e você nem percebe

Now it's different, many times I call you, wake you up, and you don't even notice

Pensa que o sono acabou

Think that the sleep is over

Ah, isso é simplesmente estress

Oh, this is simply stress

Mas eu estou te chamando quero contigo falar

But I'm calling you, I want to talk to you


Desce, ora, comece a me buscar

Come down, now, start picking me up

Me chama, me agrada eu quero voltar

Call me, please me, I want to come back

Voltar a ter intimidade com você

Come back to having intimacy with you

Eu quero te usar na minha casa, tu és meu instrumento

I want to use you in my house, you are my instrument

Te humilha, te quebranta, te rende em meu altar

Humiliate you, break you, surrender you on my altar

E tu verás o que através de tua vida eu irei fazer

And you will see what I will do through your life

É simples o que eu quero de você

It's simple what I want from you

Basta você querer andar na minha presença

Just want to walk in my presence


Ah como eu sinto saudade de você

Oh, how I miss you

Ah como eu sinto falta dos momentos que você tinha a sós comigo

Oh, how I miss the moments when you were alone with me

Mas parece que o tempo passou

But it seems that time has passed

As adversidades da vida tentaram nos afastar

Life's adversities tried to separate us

E as vezes eu te chamo, eu te chamo mas você não percebe

And sometimes I call you, I call you, but you don't notice


Eu tenho tanta saudade de conversar contigo, eu sou teu amigo

I miss talking to you so much, I am your friend

Ah eu sinto falta de ouvir a tua voz me pedindo

Oh, I miss hearing your voice asking me

Deus me ajuda eu preciso de você

God help me, I need you

Ah se tu reconhecesse total dependência da minha presença

Oh, if you recognized the total dependence on my presence

Eu estou aqui, eu estou aqui a tua espera

I'm here, I'm here waiting for you


Ande na minha presença

Walk in my presence

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment