Duas Vidas

Henrique e Juliano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Só pelo fato de te amar

Just by the fact of loving you

Me sinto uma pessoa melhor

I feel like a better person

Na certeza que você existe

In the certainty that you exist

Na tua ausência não me sinto só

In your absence, I don't feel alone


Continuo sendo o mesmo

I remain the same

Mas em minha vida tudo mudou

But everything has changed in my life

Numa noite escura e fria

In a dark and cold night

A melodia, a canção entoou

The melody, the song echoed


Me diz como explicar

Tell me how to explain

Seus gostos sendo os mesmos que os meus

Your tastes being the same as mine

O que acontece toda vez que eu olho nesses olhos seus?

What happens every time I look into your eyes?


Faço mais de mil perguntas

I ask more than a thousand questions

E às vezes até acredito

And sometimes I even believe

Que as nossas duas vidas já viveram juntas

That our two lives have already lived together


Se o meu violão acaso desafinar

If my guitar happens to go out of tune

Ou se eu não tiver voz pra cantar

Or if I don't have a voice to sing

Nada vai impedir de dizer e provar

Nothing will prevent me from saying and proving

Que essa vida eu só vivo pra te amar

That I only live this life to love you


Me diz como explicar

Tell me how to explain

Seus gostos sendo os mesmos que os meus

Your tastes being the same as mine

O que acontece toda vez que eu olho nesses olhos seus?

What happens every time I look into your eyes?


Faço um monte de perguntas

I ask a bunch of questions

E às vezes até acredito

And sometimes I even believe

Que as nossas duas vidas já viveram juntas

That our two lives have already lived together


Se o meu violão acaso desafinar

If my guitar happens to go out of tune

Ou se eu não tiver voz pra cantar

Or if I don't have a voice to sing

Nada vai impedir de dizer e provar

Nothing will prevent me from saying and proving

Que essa vida eu só vivo pra te amar

That I only live this life to love you


Se o meu violão acaso desafinar

If my guitar happens to go out of tune

Ou se eu não tiver voz pra cantar

Or if I don't have a voice to sing

Nada vai impedir de dizer e provar

Nothing will prevent me from saying and proving

Que essa vida eu só vivo pra te amar

That I only live this life to love you

Que essa vida eu só vivo pra te amar

That I only live this life to love you

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment