Não Sou de Falar de Amor (part. João Gomes) Lyrics Translation in English

Juliette
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que você balançou

I know that you swayed

Daqui já dá pra ver

From here, I can already see

Feito teia aprendi

Like a web, I learned

Passei, te enrosquei feito um nó

I passed, entangled you like a knot

Ali quase parei

There, I almost stopped

Sabe? Não sabe? Sabe não?

Do you know? Don't know? Do you know or not?


Que o meu coração, ai, ai, ai

That my heart, oh, oh, oh

É um leve furacão, ai, ai, ai

Is a gentle hurricane, oh, oh, oh

Na sua direção

In your direction

Pode ser que eu baixe a guarda

Maybe I'll let my guard down


Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo te ter

I'm not one to talk about love, but I love having you


Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo te ver

I'm not one to talk about love, but I love seeing you


Que eu amo o jeito que cê dança

That I love the way you dance

Gosto da minha mão entrelaçada na sua trança

I like my hand entwined in your braid

Me leva pra onde a maldade não alcança

Take me where evil can't reach

Cama bagunçada, corpo leve, umas lembranças

Messy bed, light body, some memories


Deixa eu passear nessas suas curvas

Let me stroll through your curves

Deixa eu te amar e cochilar ouvindo barulho de chuva

Let me love you and nap listening to the sound of rain

Deixa eu te dizer o quanto eu gosto de você

Let me tell you how much I like you

Porque de uns tempos pra cá, não tem mais como esconder

Because lately, there's no more hiding


É que o meu coração, ai, ai, ai

Because my heart, oh, oh, oh

É um leve furacão, ai, ai, ai

Is a gentle hurricane, oh, oh, oh

Na sua direção

In your direction

Pode ser que eu baixe a guarda

Maybe I'll let my guard down


Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo te ter

I'm not one to talk about love, but I love having you


Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo

I'm not one to talk about love, but I love

Não sou de falar de amor, mas amo te ver

I'm not one to talk about love, but I love seeing you


Não sou de falar

I'm not one to talk

Não sou de falar de amor, não, mas amo te ter

I'm not one to talk about love, no, but I love having you

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment