Comportamento Geral Lyrics Translation in English
GonzaguinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Você deve notar que não tem mais tutu
You must note that you don't have money anymore
E dizer que não está preocupado
And say that you're not worried
Você deve lutar pela xepa da feira
You must fight for the leftovers at the market
E dizer que está recompensado
And say that you're rewarded
Você deve estampar sempre um ar de alegria
You must always display a cheerful demeanor
E dizer: Tudo tem melhorado
And say: Everything has improved
Você deve rezar pelo bem do patrão
You must pray for the boss's well-being
E esquecer que está desempregado
And forget that you're unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal
Cerveja, samba, e amanhã, seu Zé
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they ruin your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal
Cerveja, samba, e amanhã, seu Zé
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they ruin your Carnival?
Você deve aprender a baixar a cabeça
You must learn to lower your head
E dizer sempre: "Muito obrigado"
And always say: "Thank you very much"
São palavras que ainda te deixam dizer
These are words that you can still say
Por ser homem bem disciplinado
For being a well-disciplined man
Deve pois só fazer pelo bem da Nação
So, only do things for the good of the Nation
Tudo aquilo que for ordenado
Everything that is commanded
Pra ganhar um Fuscão no juízo final
To win a Beetle in the final judgment
E diploma de bem comportado
And a diploma for being well-behaved
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal
Cerveja, samba, e amanhã, seu Zé
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they ruin your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal
Cerveja, samba, e amanhã, seu Zé
Beer, samba, and tomorrow, Mr. Zé
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they ruin your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal
E um Fuscão no juízo final
And a Beetle in the final judgment
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
E diploma de bem comportado
And a diploma for being well-behaved
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Esqueça que está desempregado
Forget that you're unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is legal