Mãe Santíssima Lyrics Translation in English

Juraildes da Cruz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amanhece o dia na luz do sol refletida

The day dawns in the light reflected by the sun

É a própria vida nos mistérios do amor

It is life itself in the mysteries of love

Com sentimento elevo meu pensamento

With feeling, I lift my thoughts

Que seu manto nos guarneça nessa hora

May your mantle protect us in this hour

Aqueles que sem teto nas noites choram, minha nossa senhora, o aflito e o pecador

Those who cry without shelter in the nights, oh my lady, the afflicted and the sinner


Tamanho é seu coração de Maria

Your heart, Mary, is immense

Oh, minha guia! Minha santa querida!

Oh, my guide! My dear saint!

Que cabes o caminho, a verdade e a vida

You encompass the way, the truth, and the life

A humildade, o amor e o perdão

Humility, love, and forgiveness

Pois tu és a mãe da própria luz, filho de Deus, Jesus: A força da salvação

For you are the mother of the very light, son of God, Jesus: The strength of salvation

Tu és a mãe da própria luz, filho de Deus, Jesus: A força da salvação

You are the mother of the very light, son of God, Jesus: The strength of salvation


Santíssima, tuas lágrimas regaram a esperança de toda a humanidade

Most Holy, your tears watered the hope of all humanity

O sacrifício do seu filho na cruz trouxe a luz por toda a eternidade

The sacrifice of your son on the cross brought light for all eternity

Santíssima, tuas lágrimas regaram a esperança de toda a humanidade

Most Holy, your tears watered the hope of all humanity

O sacrifício do amor na cruz é Jesus curando as enfermidades

The sacrifice of love on the cross is Jesus healing the infirmities


Nossa senhora que conhece a minha vida

Our lady who knows my life

Sabes de mim o que de mim desconheço

You know about me what I do not know about myself

Me fortaleça, abençoe minha sina e que eu não venha encontrar o tropeço

Strengthen me, bless my fate, and may I not stumble

Se por ventura tropeçar nos pecados, que o seu manto sagrado me ensine o recomeço

If by chance I stumble in sins, may your sacred mantle teach me to start anew


O amor de mãe de todas as mães desse mundo é apenas uma gota do amor maior

A mother's love, of all mothers in this world, is just a drop of the greater love

É o reflexo do teu amor profundo

It is the reflection of your profound love

O amor de todas no coração de uma só

The love of all in the heart of one

De joelhos entrego meu coração

On my knees, I surrender my heart

Mãe da divina luz, és o meu raio de sol

Mother of divine light, you are my ray of sun

De joelhos entrego meu coração

On my knees, I surrender my heart

Sendo a mãe de Jesus, és a mãe da redenção

Being the mother of Jesus, you are the mother of redemption


Santíssima, tuas lágrimas regaram a esperança de toda a humanidade

Most Holy, your tears watered the hope of all humanity

O sacrifício do seu filho na cruz trouxe a luz por toda a eternidade

The sacrifice of your son on the cross brought light for all eternity

Santíssima, tuas lágrimas regaram a esperança de toda a humanidade

Most Holy, your tears watered the hope of all humanity

O sacrifício do amor na cruz é Jesus curando as enfermidades

The sacrifice of love on the cross is Jesus healing the infirmities

O sacrifício do seu filho na cruz é a luz salvando a humanidade

The sacrifice of your son on the cross is the light saving humanity

É Jesus salvando a humanidade

It is Jesus saving humanity

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment