Egoísta | Isagi Yoichi (Blue Lock) Lyrics Translation in English
Kaito RapperPortuguese Lyrics
English Translation
Uma vitória nos levará ao nacional
A victory will take us to the national
Futebol se joga em onze, não sou só eu
Football is played with eleven, it's not just me
Tendo isso em mente que no minuto final
Bearing that in mind, in the final minute
Em vez de chutar, passei, e ele perdeu
Instead of shooting, I passed, and he missed
Noel Noah, será que eu posso alcançar?
Noel Noah, can I reach?
Sendo só um atacante fraco em um time fraco
Being just a weak forward on a weak team
Se jogo em equipe mas não paro de pensar
If I play as a team, but I can't stop thinking
O que teria acontecido se eu tivesse chutado?
What would have happened if I had shot?
Jinpachi Ego, ele disse: Esse é o Blue Lock
Jinpachi Ego, he said: This is Blue Lock
De 300 pessoas, somente uma prosperará pois, em caso de derrota, saiba a sua carreira morre
Out of 300 people, only one will thrive because, in case of defeat, know your career dies
Não sei nem o porque
I don't even know why
Mas sem pensar duas vezes, sozinho meu corpo se move
But without thinking twice, my body moves alone
Perde quem tiver com a bola, quando o tempo acabar
The one with the ball loses when time runs out
Para eu sair vitorioso, uma carreira vai acabar
For me to win, a career will end
Isso não vai servir de nada, se nada no fim eu mudar
This won't amount to anything if I don't change anything in the end
Então meu alvo é o mais forte, Ryossuke Kira
So my target is the strongest, Ryossuke Kira
Bachira por que tocou?
Bachira, why did you touch?
Porque eu tenho um monstro em mim
Because I have a monster in me
Esmagados por Barou, o Imperador Sublime
Crushed by Barou, the Sublime Emperor
Uma sensação, perigo no campo tá escondido
A sensation, danger on the field is hidden
A origem da sensação ruim, é você Niko!
The origin of the bad feeling is you, Niko!
Após destruir onze sonhos, eu tenho uma sensação
After destroying eleven dreams, I have a feeling
Mas eu não consigo entender porque o sentimento é tão bom
But I can't understand why the feeling is so good
Batalha contra o Time W, ei me responda Kuon
Battle against Team W, hey, answer me, Kuon
Por acaso você é o traidor?
Are you the traitor by any chance?
Doze contra dez!
Twelve against ten!
Tudo parece perdido, mas posso sentir
Everything seems lost, but I can feel
Quando liberto, saiba, ninguém pode alcançar Chigiri
When I unleash, know, no one can reach Chigiri
Eu não posso permitir o futebol cê insultar
I can't allow football to insult you
Então gênio, cala essa boca!
So genius, shut up!
O que me torna especial?
What makes me special?
Entre todos jogadores que estão jogando?
Among all the players playing?
Uma percepção espacial
A spatial perception
Como se eu pudesse ver o futuro em campo
As if I could see the future on the field
Como se marca? Tô incerto
How do you mark? I'm uncertain
Só que nada dá certo
But nothing goes right
Um gênio desperta, a derrota tá perto
A genius awakens, defeat is near
Porém nesse momento, quebra-cabeça tá completo
But at this moment, the puzzle is complete
Se minha fórmula for não dominar
If my formula is not to dominate
Fora um chute direito!
Except for a straight shot!
O juiz apita!
The referee blows the whistle!
Torcida gritou!
The crowd shouted!
Hey, seu egoísta, marca esse gol
Hey, you selfish, score that goal
Vai se formando o florescer do meu ego
The blooming of my ego is forming
Eu acho mesmo que eu sou, um egoísta completo
I really think I am a complete selfish
Me diga, quem que comanda o campo no final
Tell me, who commands the field in the end
Tipo uma Percepção Espacial
Like a Spatial Perception
Vai se formando o florescer do meu ego
The blooming of my ego is forming
Eu acho mesmo que eu sou, um egoísta completo
I really think I am a complete selfish
O sistema até agora, era mentira
The system up until now was a lie
Equipe com Nagi e Bashira formou
Team with Nagi and Bashira formed
Nova fase se inicia, um vencedor toma um aliado do perdedor
A new phase begins, a winner takes a loser's ally
Escolher um oponente mais fraco quer dizer que não tive progresso algum
Choosing a weaker opponent means I made no progress
Então quem vou vencer e roubar, é você número um!
So who will I defeat and steal from? It's you, number one!
Se o futebol é campo de batalha, vamo guerrear
If football is a battlefield, let's war
Sua percepção espacial à minha, se equipara
Your spatial perception compared to mine
Final da partida, mas só agora eu percebi
End of the match, but only now I realize
Que todos nesse campo são, marionetes de Itoshi Rin
That everyone on this field is a puppet of Itoshi Rin
Fomos humilhados demais, pude ver minha derrota
We were humiliated too much, I could see my defeat
Mas Bachira eu juro eu vou, eu vou ter trazer de volta
But Bachira, I swear I'll bring you back
Uma derrota trará o fim
A defeat will bring the end
Então escolherei quem? Quem? Quem?
So who will I choose? Who? Who?
Então vem, vem, vem, Barou o Rei, Rei
So come, come, come, Barou the King, King
Ambos somos fracos, então, como eu planejo vencer?
Both of us are weak, so how do I plan to win?
Destruir tudo, sobre mim, para depois renascer
Destroy everything about me, then be reborn
Florescimento do ego, gênio cala boca porque eu tô pensando
Ego flourishing, genius, shut up because I'm thinking
A visão não alcança o ponto cego, eu vencerei te devorando!
The vision doesn't reach the blind spot, I will win by devouring you!
Então Barou venha-ah-ah
So Barou come-ah-ah
Não posso o domar, não importa o que eu tenta
I can't tame him, no matter what I try
Então vou devorar-ah-ah, até eu te destruir por dentro
So I'll devour-ah-ah, until I destroy you from the inside
Saiba, eu me enganei, não é rei nem atacante
Know, I was wrong, it's not king or forward
Nesse campo no momento, é só um coadjuvante
On this field right now, I'm just a supporting role
Eterno vilão, nesse campo vai além, nesse campo vai além
Eternal villain, on this field goes beyond, on this field goes beyond
Eu te devorei, então nada mais justo, que me devore também
I devoured you, so it's only fair that you devour me too
Na partida anterior, não via como ganhar
In the previous match, I didn't see how to win
Mas dessa vez, eu sinto, que posso devorar
But this time, I feel, that I can devour
Para poder bater de frente, aumentei minha percepção
To be able to face off, I increased my perception
Para que eu preveja, sua previsão
So that I predict, your prediction
Veja a fórmula, que eu criei pra vencer Itoshi Rin, Rin, Rin
See the formula, that I created to defeat Itoshi Rin, Rin, Rin
Com um chute de calcanhar, eu empatei no fim, fim, fim
With a heel kick, I tied in the end, end, end
Vi última cartada da Bachira, sabia que passaria por tudo
I saw Bachira's last move, knew it would pass through everything
Mas a bola cruelmente cai, cai nos pés do vencedor
But the ball cruelly falls, falls to the feet of the winner
Itoshi me diga nesse duelo, o que te tornou o mais forte?
Itoshi, tell me in this duel, what made you the strongest?
A sorte
Luck
O juiz apita!
The referee blows the whistle!
Torcida gritou!
The crowd shouted!
Hey, seu egoísta, marca esse gol
Hey, you selfish, score that goal
Vai se formando o florescer do meu ego
The blooming of my ego is forming
Eu acho mesmo que eu sou, um egoísta completo
I really think I am a complete selfish
Me diga, quem que comanda o campo no final
Tell me, who commands the field in the end
Tipo uma Percepção Espacial
Like a Spatial Perception
Vai se formando o florescer do meu ego
The blooming of my ego is forming
Eu acho mesmo que eu sou, um egoísta completo
I really think I am a complete selfish