7 AM (part. Leozin, Duzz e Tibery) Lyrics Translation in English
Dudu MCPortuguese Lyrics
English Translation
Tibery make that, yeah, yeah, yeah, do you feel this?
Tibery make that, yeah, yeah, yeah, do you feel this?
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew
Baby, mais uma vez surfando em wave
Baby, once again riding the wave
Do seu lado fico bem mais lazy, lady
By your side, I get even lazier, lady
Baby, eu pego minha Benz e te busco direto
Baby, I take my Benz and pick you up directly
Mais uma vez, demos sold out, zeramos os ingressos
Once again, we sold out, tickets sold out
Pacos e pacos, não dava nada e hoje nós é destaque
Pacos and Pacos, it was nothing, and today we stand out
Gravando um story depois desse saque
Recording a story after this loot
Hater, não enche meu saco, foi 20 mil no meu jaco
Hater, don't bother me, it was 20k on my jacket
Yeah, seguindo a direção, tipo um Jaguar, a milhão
Yeah, going in the direction, like a Jaguar, at full speed
Toda semana eu tô pegando voo
Every week I'm catching a flight
Sem esquecer que isso é pelos meus bros
Without forgetting that this is for my bros
Just be for hoes, só slime no show, shh
Just be for hoes, only slime in the show, shh
Não olha pra peça da Vlone (Vlone, Vlone, Vlone)
Don't look at the Vlone piece (Vlone, Vlone, Vlone)
Na camiseta ainda sinto seu cheiro
In the T-shirt, I still feel your scent
Dentro do cal já não te sinto perto
In the pants, I don't feel you close anymore
Preciso manter o controle, eu me empilhei de grana
I need to keep control, I stacked up money
Problema e haxixe até o teto
Problems and hash up to the ceiling
Vozes falando, mas calma, menino, fugi, fingi que nem era comigo
Voices talking, but calm down, boy, I fled, pretended it wasn't about me
Pedi as vozes ajuda de novo se não vai dar merda pros meus inimigo
Asked the voices for help again or it will go wrong for my enemies
Aqui toda madrugada parece pouca, toma cuidado com a vida, ela é louca
Here every midnight seems not enough, be careful with life, it's crazy
Me pôs na vida de modas e eu anjo caído, pousei na sua boca
Put me in the fashion life, and I'm a fallen angel, landed on your mouth
Quer paz? Aham, então tira a minha, pois sabe que eu gosto
Want peace? Yeah, then take mine, 'cause you know I like it
Eu não esperava o mundo no que tá, só tinha um sonho com o slime no bloco
I didn't expect the world as it is, I only had a dream with slime on the block
Eu só montei meu jogo, continuei no foco
I just set up my game, stayed focused
Não minto pra tu, ponho minha mão no fogo
I don't lie to you, I put my hand in the fire
Ela me entende bem e eu entendo ela
She understands me well, and I understand her
Esquece a ganância e vai tudo de novo
Forget greed and start over
Quem sabe amanhã acordo, mas descordo que já tá na bala do jogo
Who knows, tomorrow I wake up, but I disagree that it's already in the game's bullet
Eu não troco minha vida por nada
I don't trade my life for anything
E não troco as vidas do meu lado por troco
And I don't trade the lives of those by my side for change
Yeah, Vlone, Vlone, Vlone
Yeah, Vlone, Vlone, Vlone
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew
Pega o controle remoto, me aplaude com a bunda pra fora
Grab the remote control, applaud me with your butt out
Hoje eu sou popstar, não posso perder meu foco se a hora é agora
Today I'm a pop star, can't lose my focus if the time is now
Eu mereço um lugar para estar, baby, essas ruas me querem
I deserve a place to be, baby, these streets want me
Fecho meus olhos, por que tantos flashes?
I close my eyes, why so many flashes?
Ideias suas perseguem, fumando drogas, recebendo fatos
Your ideas chase me, smoking drugs, receiving facts
Garotas nuas me querem, ela me toca igual quem toca sax
Naked girls want me, she touches me like someone playing sax
Ideias burras não ferem, copo de uísque, camisa do Ajax
Dumb ideas don't hurt, whiskey glass, Ajax shirt
E ela me escuta no baile, riscos na face, trajados na grife
And she listens to me at the dance, risks on the face, dressed in the brand
Chapando meu lifestyle, cheio de flashes, tô ficando rico
Tripping my lifestyle, full of flashes, I'm getting rich
Enquanto os fudidos caem, pra essa vida sou muito bonito
While the losers fall, I'm very handsome for this life
Tô no controle da nave, essa é pra quem quer me ver no conflito
I'm in control of the ship, this is for those who want to see me in conflict
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew
Preciso manter o controle, me olha no fundo do olho
I need to keep control, look deep into my eyes
O que me pediu eu te trouxe, uma só bag não coube
What you asked for, I brought you, one bag wasn't enough
Só preciso de um instante, posso te levar mais longe
I just need a moment, I can take you further
Quer que eu te leve a onde? Baby, é só seguir o bonde
Where do you want me to take you? Baby, just follow the crew