Mala Lyrics Translation in English
O Bonde do BrasilPortuguese Lyrics
English Translation
Você estava me olhando
You were looking at me
O tempo inteiro mas não vai rolar
All the time but it's not gonna happen
Me segue toda hora
You follow me all the time
E solta piadinha pra depois chegar
And make jokes just to come over later
Mas eu notei
But I noticed
Que é daquele tipo que disputa as mulheres
You're that type who competes for women
Com os amigos pra depois falar
With friends and then talks about it
Fica rondando e sai beijando todo mundo
You keep circling and kiss everyone
Que encontra na balada só pra se mostrar
You find at the club just to show off
E agora vem pra mim com esse papo
And now you come to me with that talk
Que além de muito fraco
That besides being very weak
É batido mas assim não dá
It's cliché, but it won't work like this
A sua ficha já olhei
I've checked you out already
É melhor dá meia volta não insista
It's better to turn around, don't insist
Te falei não dá
I told you, it won't work
Me deixa se liga
Leave me alone, get it?
Toma vergonha nessa cara
Get some shame on that face
Não te dei cabimento você é muito mala
I didn't give you a chance, you're so annoying
Mala, mala você é muito mala
Annoying, annoying, you're so annoying
Me deixa se liga
Leave me alone, get it?
Toma vergonha nessa cara
Get some shame on that face
Não te dei cabimento você é muito mala
I didn't give you a chance, you're so annoying
Mala, mala você é muito mala
Annoying, annoying, you're so annoying
Você estava me olhando
You were looking at me
O tempo inteiro mas não vai rolar
All the time but it's not gonna happen
Me segue toda hora
You follow me all the time
E solta piadinha pra depois chegar
And make jokes just to come over later
Mas eu notei
But I noticed
Que é daquele tipo que disputa as mulheres
You're that type who competes for women
Com os amigos pra depois falar
With friends and then talks about it
Fica rondando e sai beijando todo mundo
You keep circling and kiss everyone
Que encontra na balada só pra se mostrar
You find at the club just to show off
E agora vem pra mim com esse papo
And now you come to me with that talk
Que além de muito fraco
That besides being very weak
É batido mas assim não dá
It's cliché, but it won't work like this
A sua ficha já olhei
I've checked you out already
É melhor dá meia volta não insista
It's better to turn around, don't insist
Te falei não dá
I told you, it won't work
Me deixa se liga
Leave me alone, get it?
Toma vergonha nessa cara
Get some shame on that face
Não te dei cabimento você é muito mala
I didn't give you a chance, you're so annoying
Mala, mala você é muito mala
Annoying, annoying, you're so annoying
Me deixa se liga
Leave me alone, get it?
Toma vergonha nessa cara
Get some shame on that face
Não te dei cabimento você é muito mala
I didn't give you a chance, you're so annoying
Mala, mala você é muito mala
Annoying, annoying, you're so annoying