Deixa Eu Viver Lyrics Translation in English
Kelvyn SantanaPortuguese Lyrics
English Translation
Agora eu vou viver, fazer a vida valer
Now I'm going to live, make life worthwhile
Não só mais respirar, fazer acontecer
Not just breathe anymore, make things happen
O horizonte ultrapassar, então eu vou chegar
Surpass the horizon, so I'll get there
E poder falar obrigado oxalá
And be able to say thank you, oxalá
Foi foda a caminhada que, eu fiz pra chegar aqui
The journey was tough, the one I took to get here
Muito sapo engoli, tristezas eu vi
Swallowed a lot of toads, saw sorrows
Mas hoje estou de pé, e com minha fé
But today I'm standing, and with my faith
Driblei o meu destino e falei qual é?
I dribbled my destiny and said, "What's up?"
Se a vida nos bate e mostra que e foda
If life hits us and shows that it's tough
Fazemos das pancadas um bom samba de roda
We turn the blows into a good samba circle
Mudando o mundo a volta de nota em nota
Changing the world, note by note
Passei pelo vale sozinho, sem escolta
I went through the valley alone, without an escort
Com umas rimas na cabeça, que e pra espantar tristeza
With some rhymes in my head, to drive away sadness
Alegria me acompanha aonde quer que eu esteja
Joy accompanies me wherever I am
Deixa eu cantar, deixa eu rimar
Let me sing, let me rhyme
Deixa eu chorar, deixa eu amar
Let me cry, let me love
Deixa eu viver de verdade
Let me live truly
Sem mentira ou falsidade
Without lies or falsehood
Ou só tentar!
Or just try!
Deixa eu viver, com liberdade na cabeça
Let me live, with freedom in my head
Deixa eu amar, não importa o que aconteça
Let me love, no matter what happens
Deixa eu cantar, aonde quer que eu esteja
Let me sing, wherever I am
Deixa eu sonhar!
Let me dream!
O amor é arma forte, dispara esperança
Love is a strong weapon, shoots hope
Te faz inocente como uma criança
Makes you innocent like a child
De alma clara límpida e pura, e purifica sua aura obscura
With a clear, limpid, and pure soul, purifying your dark aura
O amor liberta da escravatura
Love frees you from slavery
E a vida já não e assim tão dura
And life is not so hard anymore
E o amor que vem e cura seu coração feito de pedra dura
And the love that comes heals your heart made of hard stone
Então deixa eu viver, e não só respirar
So let me live, not just breathe
Deixa eu cantar que e pra me alegrar
Let me sing to make myself happy
Sem me preocupar se o amanhã vai chegar
Without worrying if tomorrow will come
Deixa eu cantar, deixa eu rimar
Let me sing, let me rhyme
Deixa eu chorar, deixa eu amar
Let me cry, let me love
Deixa eu viver de verdade
Let me live truly
Sem mentira ou falsidade
Without lies or falsehood
Ou só tentar!
Or just try!
Deixa eu viver com liberdade na cabeça
Let me live with freedom in my head
Deixa eu amar, não importa o que aconteça
Let me love, no matter what happens
Deixa eu cantar, aonde quer que eu esteja
Let me sing, wherever I am
Deixa eu sonhar!
Let me dream!