Voar Lyrics Translation in English
Marcela TaísPortuguese Lyrics
English Translation
Estou longe de casa há tanto tempo
I've been away from home for so long
E com o tempo se aprende
And with time, one learns
Tão inútil é o orgulho
How useless pride is
Passageiro é o mundo
The world is fleeting
E que importância tem os medos
And what importance do fears have
Se serão irrelevantes com o tempo?
If they will be irrelevant with time?
Viver é só um ensaio de uma vida eterna
Living is just a rehearsal for an eternal life
Nesta vida eu nada ganho, meu vazio é do Teu tamanho
In this life, I gain nothing; my emptiness is as vast as Yours
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
I just wanted to fly, leave everything behind
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
I just wanted to fly, leave everything behind
Saudade do que nunca vi
Missing what I've never seen
Vontade do que nunca senti
Desire for what I've never felt
Por que pararam de falar do Céu?
Why did they stop talking about Heaven?
Estamos pensando muito nesta vida daqui
We're thinking too much about this life here
Você não me deu asas pois sabia
You didn't give me wings because You knew
Que aqui eu não iria ficar
That I wouldn't stay here
Ao conhecer as coisas lá do alto
After knowing things from above
Pra Terra não se quer mais olhar
One doesn't want to look at the Earth anymore
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
I just wanted to fly, leave everything behind
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
I just wanted to fly, leave everything behind
Só Você sabe cuidar tão bem de mim
Only You know how to take care of me so well
Só Você me amará tão bem assim
Only You will love me so well
Só Você sabe cuidar tão bem de mim
Only You know how to take care of me so well
Só Você me amará tão bem assim
Only You will love me so well
Anjos cantem mais alto pra minha alma escutar
Angels sing louder for my soul to hear
Ela veio do Céu e de saudade quer voltar
She came from Heaven and wants to return out of longing
Anjos cantem mais alto pra minha alma escutar
Angels sing louder for my soul to hear
Ela veio do Céu e de saudade quer voltar
She came from Heaven and wants to return out of longing
Quer voltar, quer voltar, quer voltar, quer voltar
Wants to return, wants to return, wants to return, wants to return
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voar
Wants to fly, wants to fly, wants to fly, wants to fly
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voar
Wants to fly, wants to fly, wants to fly, wants to fly
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voltar
Wants to fly, wants to fly, wants to fly, wants to return