Jericó Lyrics Translation in English

Kemuel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Jericó, Jericó, Jericó

Jericho, Jericho, Jericho

Oou, ouu

Oou, ouu

Jericó, Jericó, Jericó

Jericho, Jericho, Jericho

Oou, ouu

Oou, ouu


Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó

Come with Joshua to fight in Jericho, Jericho, Jericho

Vem com Josué lutar em Jericó e as muralhas ruirão

Come with Joshua to fight in Jericho, and the walls will crumble


Suba os montes devagar que o Senhor vai guerrear

Climb the mountains slowly, for the Lord will wage war

Cerquem os muros para Mim, pois, Jericó, chegou ao fim

Surround the walls for Me because Jericho has come to an end


Vem com Josué lutar em Jericó, Jericó, Jericó

Come with Joshua to fight in Jericho, Jericho, Jericho

Vem com Josué lutar em Jericó e as muralhas ruirão

Come with Joshua to fight in Jericho, and the walls will crumble


As trombetas soarão abalando céu e chão

The trumpets will sound, shaking heaven and earth

Cerquem os muros para Mim, pois, Jericó, chegou ao fim

Surround the walls for Me because Jericho has come to an end


Eu disse: Boom! A muralha caiu

I said: Boom! The wall fell

(Hei!) Quando o povo bradou

(Hey!) When the people shouted

Josué num tom imponente, seu Deus o exultou

Joshua in an imposing tone, his God exalted him

Caiu pra levantar, o seu povo fez subir

Fell to rise, he made his people go up

Para qual direção cada um devia ir?

In which direction should each one go?

Fato verídico, notório, apreensivo

True, notorious, apprehensive fact

No caminhar de Deus sempre ofensivo

In God's walk, always offensive

Não tava lá? Não, não, mas liga então

Wasn't there? No, no, but then connect

Sete voltas foram dadas e o inimigo envergonhado, sim

Seven laps were given, and the enemy ashamed, yes

Bastou um grito, muito bonito

One shout was enough, very beautiful

Boom! A muralha caiu

Boom! The wall fell


Jericó, Jericó, Jericó

Jericho, Jericho, Jericho

Oou, ouu

Oou, ouu

Jericó, Jericó, Jericó

Jericho, Jericho, Jericho

Oou, ouu

Oou, ouu


Suba os montes devagar que o Senhor vai guerrear

Climb the mountains slowly, for the Lord will wage war

Cerquem os muros para Mim, pois, Jericó, chegou ao fim

Surround the walls for Me because Jericho has come to an end

Pois, Jericó, chegou ao fim

For Jericho has come to an end


Vem! Vem! Vem!

Come! Come! Come!

Added by António Silva
Lisbon, Portugal July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment