Meio Caminho Andado Lyrics Translation in English
Enzo RabeloPortuguese Lyrics
English Translation
Será que cê chegou voando?
Did you arrive flying?
Mas eu não vi asas em você
But I didn't see wings on you
Me belisca que eu tô sonhando
Pinch me, I must be dreaming
E agora o que é que eu vou fazer?
And now what am I going to do?
Se eu te beijar eu vou gostar
If I kiss you, I'll like it
E se eu gostar
And if I like it
É meio caminho andado pra amar
It's halfway to love
Ah ah ah
Ah ah ah
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be beautiful like this?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Enough, no need to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be beautiful like this?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Enough, no need to send anyone else
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?
Se eu te beijar eu vou gostar
If I kiss you, I'll like it
E se eu gostar
And if I like it
É meio caminho andado pra amar
It's halfway to love
Ah ah ah
Ah ah ah
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be beautiful like this?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Enough, no need to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be beautiful like this?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Enough, no need to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be beautiful like this?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Enough, no need to send anyone else
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?