Deixa Eu Te Contar Lyrics Translation in English

L7NNON
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deixa eu te contar o quanto ainda penso na gente

Let me tell you how much I still think about us

O quanto esse teu jeito me prende

How much your way captivates me

Tentei me encontrar mas pelo visto só me perdi

I tried to find myself, but apparently, I only got lost

Tentei me enganar mas já vi que o amor não mente

I tried to deceive myself, but I've seen that love doesn't lie


Entendi, que a vida é uma de frente pro mar

I understood that life is facing the sea

Só quero uma oportunidade de te fazer feliz

I just want an opportunity to make you happy

E da gente se amar

And for us to love each other

Tá com medo de errar, larga tudo e vem cá

If you're afraid to make a mistake, leave everything and come here

Sobe na garupa e fala pra mim

Ride on the back and tell me

Acelera

Accelerate


Quente igual Sol no Verão

Hot like the summer sun

Dias melhores virão

Better days will come

Só vê se não se esquece da gente

Just make sure you don't forget about us


Meta é ter mas que milhão

The goal is to have more than a million

Te embarcar nesse avião

Embark on this plane with you

Lembra que essa vida só depende de nós

Remember that this life depends only on us

Não quero dar o fora

I don't want to break up

Nem, que que eu faço agora

No, what do I do now?

Sei que tá frio lá fora

I know it's cold outside

Vem, me chama de teu bem

Come, call me your love

Brinda, linda

Toasts, beautiful

Me faz de teu refém

Make me your hostage


Deixa eu te contar o quanto ainda penso na gente

Let me tell you how much I still think about us

O quanto esse teu jeito me prende

How much your way captivates me

Tentei me encontrar mas pelo visto só me perdi

I tried to find myself, but apparently, I only got lost

Tentei me enganar mas já vi que o amor não mente

I tried to deceive myself, but I've seen that love doesn't lie


Talvez até seja melhor nós fingir que nem se conhece

Maybe it's better for us to pretend we don't know each other

Talvez, mas não concordo em pensar assim

Maybe, but I don't agree with thinking like that

Então, linda, esquece

So, beautiful, forget it

Sou do tipo que aprende com as circunstâncias e agradece

I'm the kind of person who learns from circumstances and is thankful

Já que nem tudo é perfeito, nem eu, acontece

Since not everything is perfect, neither am I, it happens

Daqui a pouco o jogo vira

Soon the game will turn

Sei que to na tua mira

I know I'm in your sights

Nunca gostei de mentira

I never liked lies


Olha pra mim, olha pra mim

Look at me, look at me

Ela acaba com a minha vida

She ruins my life

Mas daqui a pouco o jogo vira

But soon the game will turn

Sei que tu tá na minha mira

I know you're in my sights


Olha pra mim, olha pra mim

Look at me, look at me

Só tu me chamar de vida

Only you call me life

Que eu vou beijar tua boca tirando tua roupa

I'll kiss your mouth, taking off your clothes

Pode gritar pro mundo quem te deixa louca

You can scream to the world who drives you crazy

Gritar pro mundo quem te deixa louca

Scream to the world who drives you crazy

Impossível te trocar por outra

Impossible to replace you with another


Deixa eu te contar o quanto ainda penso na gente

Let me tell you how much I still think about us

O quanto esse teu jeito me prende

How much your way captivates me

Tentei me encontrar mas pelo visto só me perdi

I tried to find myself, but apparently, I only got lost

Tentei me enganar mas já vi que o amor não mente

I tried to deceive myself, but I've seen that love doesn't lie


Deixa eu te contar o quanto ainda penso na gente

Let me tell you how much I still think about us

O quanto esse teu jeito me prende

How much your way captivates me

Tentei me encontrar mas pelo visto só me perdi

I tried to find myself, but apparently, I only got lost

Tentei me enganar mas já vi que o amor não mente

I tried to deceive myself, but I've seen that love doesn't lie

Added by Maria Costa
Luanda, Angola April 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment