Corvos, Urubus e a UDR Lyrics Translation in English
La Puta MadrePortuguese Lyrics
English Translation
Não há o que fazer, então eu vou sentar e vou me esparramar
There's nothing to do, so I'll sit down and spread out
Sobre os meus feitos e orgulhos, e vitórias
About my deeds and prides, and victories
Todo o egoísmo, toda a violência, toda exclusão, toda opressão
All the selfishness, all the violence, all exclusion, all oppression
da qual fiz parte, preponderante!
of which I was part, predominant!
Então me resta cercar de grades e deitar sobre os ossos dos mortos
So I'm left to surround myself with bars and lie on the bones of the dead
E deleitar o sangue quente que ainda escorre da terra
And delight in the warm blood still flowing from the earth
Que é o fruto e resultado de nossos feitos genocidas
Which is the fruit and result of our genocidal deeds
E das vidas que se foram
And the lives that are gone
Lutando
Fighting
Dormir e acordar, viver e trabalhar
Sleep and wake, live and work
Horas em movimento e um dia a dia sem sol (sem sol!)
Hours in motion and a day-to-day without sun (without sun!)
Cercado de idiotas que são quase espelhos
Surrounded by idiots who are almost mirrors
E refletem a imagem que vivemos renegando, familiar
And reflect the image that we have been denying, familiar
Então me resta cercar de grades e deitar sobre os ossos dos mortos
So I'm left to surround myself with bars and lie on the bones of the dead
E deleitar o sangue quente que ainda escorre dos morros
And delight in the warm blood still flowing from the hills
Que é o fruto e resultado do silêncio genocida
Which is the fruit and result of genocidal silence
E das vidas que se foram
And the lives that are gone
Lutando
Fighting
35 milhões de companheiros abaixo da linha de pobreza
35 million comrades below the poverty line
60% da renda e da terra nas mãos de menos de 1 milhão e meio
60% of income and land in the hands of less than 1.5 million
Centenas de mortes nos campos, chacinas urbanas, desaparecidos
Hundreds of deaths in the fields, urban massacres, disappeared
Transformando a vida em show de TV
Turning life into a TV show
Em estatísticas
In statistics
Então me resta cercar de grades e deitar sobre os ossos dos mortos
So I'm left to surround myself with bars and lie on the bones of the dead
E deleitar o sangue quente que ainda escorre dos morros
And delight in the warm blood still flowing from the hills
Que é o fruto e resultado do silêncio genocida
Which is the fruit and result of genocidal silence
E das vidas que se foram
And the lives that are gone
Lutando.
Fighting.