Telepatia Lyrics Translation in English
Lara LiPortuguese Lyrics
English Translation
Telepatia
Telepathy
Silêncio calma
Silence calm
Feitiçaria
Witchcraft
Da tua alma
From your soul
Passo a passo
Step by step
Sem ter medo
Without fear
Abrimos, soltámos
We opened, we released
O nosso segredo
Our secret
E a sorrir
And smiling
Devorámos o mundo
We devoured the world
Num abraço
In a hug
Tão profundo
So deep
Telepatia
Telepathy
Sem contratempo
Without hindrance
Deixei-te um dia
I left you one day
Num desalento
In discouragement
E eu sonhava
And I dreamed
Existia
Existed
Pra sempre pra sempre
Forever, forever
Foi pura poesia
It was pure poetry
Sem pensar
Without thinking
Não vi-te, passavas
I didn't see you, you passed
Pelo meu corpo
By my body
Não ficavas
You didn't stay
Telepatia
Telepathy
(falado)
(spoken)
Minha querida eu soube sempre
My dear, I always knew
Eu já sabia que te ia conhecer
I already knew I would meet you
Minha querida era fatal
My dear, it was inevitable
Fiz tanta força
I made so much effort
Para isto acontecer
For this to happen
És tão bonita meu amor
You're so beautiful, my love
Eu não te queria perder
I didn't want to lose you
Já sei, adivinho
I know, I guess
O que estás a pensar
What you're thinking
Vim do outro lado do mar
I came from the other side of the sea
Talvez um dia volte, não sei
Maybe one day I'll come back, I don't know
Mas penso em ti, acredita
But I think of you, believe
Adivinhei-te em segundos
I guessed you in seconds
Quando jurámos eternidade
When we swore eternity
E a sorrir
And smiling
Devorámos o mundo
We devoured the world
Num abraço
In a hug
Tão profundo
So deep
Telepatia
Telepathy
Silêncio calma
Silence calm
Feitiçaria
Witchcraft
Da tua alma
From your soul