Respeita Januário

Lenine
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quando eu voltei lá no sertão

When I returned to the backcountry

Eu quis mangar de Januário

I wanted to mock Januário

Com meu fole prateado

With my silver accordion

Só de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho

Underneath, a hundred and twenty, black buttons close together

Como nêgo empareado

Like a paired black man

Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito

But before showing off in passing through Granito

Foram logo me dizendo

They were quick to tell me

De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó, Januário é o maior

From Itaboca to Rancharia, from Salgueiro to Bodocó, Januário is the greatest

E foi aí que me falou meio zangado o véi Jacó

And that's when old Jacó told me somewhat angry

Luiz respeita Januário

Luiz, respect Januário

Luiz respeita Januário

Luiz, respect Januário

Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso

Luiz, you may be famous, but your father is more cunning

E com ele ninguém vai, Luiz

And with him, no one will go, Luiz

Respeita os oito baixo de teu pai

Respect your father's eight basses

Respeita os oito baixo de teu pai

Respect your father's eight basses

Added by Maria Costa
Luanda, Angola October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment