Turma do Chaves Lyrics Translation in English
Léo MeggaPortuguese Lyrics
English Translation
Essa turma que chegou vai levantar o seu astral
This gang that arrived will lift up your mood
Nessa vila tem história e a reprise é total
In this village, there's a story, and the reruns are complete
Chaves sai do seu barril e dá bom dia pra você
Chaves leaves his barrel and says good morning to you
Chiquinha, kiko e seu Madruga boa história vamos ver
Chiquinha, Kiko, and Seu Madruga, let's see a good story
Professos Girafális chama toda atenção
Professor Girafális grabs everyone's attention
De dona Florinda com um buquê na mão
From Dona Florinda with a bouquet in hand
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de pular
This is the gang of Chaves that doesn't stop jumping
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de brincar
This is the gang of Chaves that doesn't stop playing
Foi sem querer querendo que ele te conquistou
It was accidentally on purpose that he won you over
Tá bom mas não se irrite, desculpe se te irritou
Alright, but don't get annoyed, sorry if it bothered you
Isso isso isso com o dedinho assim assim
This this this, with the little finger like this
Se a paciência estourar não deixe ela escapulir
If patience runs out, don't let it slip away
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de pular
This is the gang of Chaves that doesn't stop jumping
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de brincar
This is the gang of Chaves that doesn't stop playing
Se bateu ou não bateu seu Madruga vai apanhar
If it hit or didn't hit, Seu Madruga will get hit
Não se misture com a gentalha um tapa ele vai levar
Don't mingle with the riffraff, he'll get a slap
Não adianta se irritar ou pisar no chapéu
No use getting upset or stepping on the hat
Corre corre seu barriga vem cobrar o aluguel
Run, run, Señor Barriga comes to collect the rent
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de pular
This is the gang of Chaves that doesn't stop jumping
Com a mão pra frente a mão pra trás a rodadinha sem parar
With the hand forward, the hand backward, spinning without stopping
Essa é a turma do Chaves que não para de brincar
This is the gang of Chaves that doesn't stop playing