Nunca Serão Lyrics Translation in English

LetoDie
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Frango pede pra sair, não incomode mais a gente

Chicken asks to leave, don't bother us anymore

Academia é para os fortes, os fracos que se arrebentem

The gym is for the strong, let the weak break themselves

Frango pede pra sair, seu lugar não é aqui não

Chicken asks to leave, your place is not here

Marombas de verdade, nunca serão!

True bodybuilders, will never be!


Só mais um dia de treino, e adivinha quem veio?

Just another day of training, and guess who came?

Aqui é maromba máxima, eu tô com pente cheio

Here is maximum bodybuilding, I'm fully loaded

Pra descarrega sem controle eu tô sem freio

To unload without control, I'm without brakes

Academia é minha casa e eu não vim a passeio

The gym is my home, and I didn't come for a walk


Abominável maromba das neves, eu sou do sul

Abominable snow bodybuilder, I'm from the south

Eu vim do frio, da terra do chimarrão, do céu azul

I came from the cold, from the land of chimarrão, from the blue sky

Forjado em meio a guerra e é bom ficar com medo

Forged in the midst of war, and it's good to be afraid

Se tentar me atrapalhar você vai dormir mais cedo!

If you try to hinder me, you'll go to sleep earlier!


Não tô aqui pra perder, se eu jogo é porque eu ganho

I'm not here to lose, if I play, it's because I win

Enquanto os caras falam merda eu aumento de tamanho

While guys talk shit, I grow in size

Já tentaram me parar, e pode isso Arnaldo?

They tried to stop me, can Arnaldo allow that?

Só que eu sempre dou a volta, por cima tipo Ronaldo!

But I always turn around, above like Ronaldo!


Frango vem fala, rap maromba não pode

Chicken comes to talk, rap bodybuilder can't

Fecha o bico frangão, cala boca, vê se não fode

Shut up, chicken, shut up, see if you don't screw up

Cê acha que não ta bom, que meu shape ta feio

Do you think it's not good, that my shape is ugly?

Você não vai com a minha cara? Dane-se, eu te odeio

Don't like my face? Screw it, I hate you


Frango pede pra sair, não incomode mais a gente

Chicken asks to leave, don't bother us anymore

Academia é para os fortes, os fracos que se arrebentem

The gym is for the strong, let the weak break themselves

Frango pede pra sair, seu lugar não é aqui não

Chicken asks to leave, your place is not here

Marombas de verdade, nunca serão!

True bodybuilders, will never be!


Fala serio, isso aqui, não, não é ser marrento

Seriously, this here, no, it's not being arrogant

Relaxa ai meu chapa, eu só tou no aquecimento

Relax there, my buddy, I'm just warming up

Se eu canto é porque eu faço, ao contrario dos mané

If I sing, it's because I do, unlike fools

Que tentam fazer rap, falando sobre ADE

Who try to rap, talking about ADE


Que nunca treinaram, não usaram o halter

Who never trained, never used the dumbbell

Que o maior objetivo é sair pegar mulher

Whose main goal is to go out and get a woman

Falam de academia sem ter a menor noção

Talking about the gym without the slightest idea

Vocês não são marombas e nunca serão

You're not bodybuilders and never will be


Fala de carro rebaixado, mulher e bebida

Talking about lowered cars, women, and drinks

Traça putinha escrota é a tua meta de vida?

Is banging a dirty slut your life goal?

Disse quem cicla esteróide e que bota pra fuder

Said who cycles steroids and goes all out

Mas, me diga aí babaca, tu sabe o que é TPC?

But tell me, idiot, do you know what PCT is?


Fala sobre bomba, mas nunca pegou um anilha

Talking about steroids but never lifted a weight

E com esse seu tamanho tu ciclou o que? Lentilha?

And with that size of yours, did you cycle what? Lentils?

Puta merda frangão, tu nunca treinou pesado

Damn, chicken, you never trained heavy

Se não manja do assunto, é melhor ficar calado

If you don't know the subject, it's better to shut up


Frango pede pra sair, não incomode mais a gente

Chicken asks to leave, don't bother us anymore

Academia é para os fortes, os fracos que se arrebentem

The gym is for the strong, let the weak break themselves

Frango pede pra sair, seu lugar não é aqui não

Chicken asks to leave, your place is not here

Marombas de verdade, nunca serão!

True bodybuilders, will never be!


Enquanto cê corre das putinha na balada

While you run from girls at the club

Antes do sono anabólico, eu pego minha namorada

Before anabolic sleep, I get my girlfriend

Cê sentiu a diferença entre nos, vagabundo?

Did you feel the difference between us, bastard?

No mundo em que eu vivo cê não guenta um segundo

In the world I live in, you can't last a second


Aqui o sistema é bruto, aqui os fracos não tem vez

Here the system is brutal, here the weak have no time

Aqui neste território não aceitamos estupidez

Here in this territory, we don't accept stupidity

Se pisar na bola, ta avisado, é só uma vez

If you mess up, it's warned, it's only once

Cês acham que aguenta? Quem decide é vocês!

Do you think you can handle it? It's up to you!


Aqui quem manda é old school, cês já foram avisados

Here who rules is old school, you've been warned

Aqui o treino é fudido, dolorido e pesado

Here the training is fucked up, painful and heavy

Sem fazer frescura, sem seguir a maioria

Without fuss, without following the majority

Maromba de verdade, tem essa filosofia

True bodybuilders have this philosophy


Academia é um santuário, a igreja dos insanos

The gym is a sanctuary, the church of the insane

Veranista aqui não entra, a gente expulsa os profanos

Summer people don't enter here, we expel the profane

Aqui reina o espirito maromba soberano

Here reigns the sovereign spirit of bodybuilding

Quem merece, cresce! O ferro não comete engano

Who deserves, grows! The iron doesn't make mistakes


Frango pede pra sair, não incomode mais a gente

Chicken asks to leave, don't bother us anymore

Academia é para os fortes, os fracos que se arrebentem

The gym is for the strong, let the weak break themselves

Frango pede pra sair, seu lugar não é aqui não

Chicken asks to leave, your place is not here

Marombas de verdade, nunca serão!

True bodybuilders, will never be!

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment