\"euteamo\" e Suas estréias Lyrics Translation in English
Elisa LucindaPortuguese Lyrics
English Translation
Te amo mais uma vez esta noite
I love you once again tonight
talvez nunca tenha cometido "euteamo"
perhaps I've never committed "I love you"
assim tantas seguidas vezes, mal cabendo no fato
so many consecutive times, barely fitting in the fact
e no parco dos dias.
and in the meager days.
Não importo, importa é a alegria límpida
It doesn't matter; what matters is the clear joy
de poder deslocar o "Eu te amo"
of being able to shift the "I love you"
de um único definitivo dia
from a single definitive day
que parece bastá-lo como juramento
that seems to be enough as a vow
e cuja repetição parece maculá-lo ou duvidá-lo…
and whose repetition seems to tarnish or doubt it...
Qual nada!
Not at all!
Pois que o euteamo é da dinâmica dos dias
Because "I love you" is part of the dynamics of days
É do melhoramento do amor
It's the improvement of love
É do avanço dele
It's its advancement
É verbo de consistência
It's a verb of consistency
É conjugação de alquimia
It's a conjugation of alchemy
É do departamento das coisas eternas
It's from the department of eternal things
que se repetem variadas e iguais todos os dias
that repeat varied and the same every day
na fartura das rotações e seus relógios de colmeias
in the abundance of rotations and their beehive clocks
no ciclo das noites e na eternidade das estréias:
in the cycle of nights and in the eternity of debuts:
O sol se aurora e se põe
The sun dawns and sets
com exuberância comum e com novidade diária
with common exuberance and daily novelty
e aí dizemos em espanto bom: Que dia lindo!
and there we say in good amazement: What a beautiful day!
E é! Porque só aquele dia lindo
And it is! Because only that beautiful day
é lindo como aquele.
is beautiful like that.
Nossa sede, por mais primitiva,
Our thirst, no matter how primitive,
é sempre uma
is always one
Uma loucura da falta inédita
A madness of the unprecedented lack
até o paraíso da água nova
to the paradise of new water
no deserto da nova goela.
in the desert of the new throat.
Ela, a água,
It, the water,
a transparente obviedade que
the transparent obviousness that
habita nosso corpo
inhabits our body
e nos exige reposição cujo modo
and demands replenishment whose way
é o prazer.
is pleasure.
Vê: tudo em nós comemora
See: everything in us celebrates
o novo milenar de si
its millennial novelty
todas as horas:
every hour:
Comer é novidade
Eating is novelty
Dormir é novidade
Sleeping is novelty
Doer é novidade
Hurting is novelty
Beber é novidade
Drinking is novelty
Sorrir é novidade
Smiling is novelty
Banhar-se é novidade
Bathing is novelty
Transar é novidade
Intercourse is novelty
Beijar é novidade
Kissing is novelty
Maravilhosa repetitiva verdade que se
Wonderful repetitive truth that
expõe em cachos a nosso dispor
exposes itself in clusters at our disposal
variando em sabor e temor e glória
varying in flavor and fear and glory
Por isso euteamo agora
That's why I love you now
como nunca antes
like never before
Porque quando euteamei ontem
Because when I loved you yesterday
Euteamava naquele tempo
I loved you in that time
e sou hoje o gerúndio
and today I am the gerund
daquela disposição de verbo
of that disposition of verb
Euteamo hoje com você dentro
I love you today with you inside
embora sem você perto
although without you nearby
euteamo em viagem
I love you on a journey
portanto em viragem
therefore in turning
diferente da que quando
different from the one when
estava perto.
I was close.
Meu certo é alto, forte
My certainty is loud, strong
Euteamo como nunca amei
I love you like I've never loved
você longe, meu continente, meu rei
you far away, my continent, my king
Euteamo quantas vezes for sentido
I love you as many times as it is felt
e só nesse motivo é que te amarei.
and only for this reason will I love you.