Fiz Essa Pra Você Lembrar de Mim Lyrics Translation in English

Lil Chainz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fiz essa pra você lembrar de mim

I made this so you'd remember me

Cê sabe que eu ainda tô aqui

You know I'm still here

Infelizmente tu não vai voltar

Unfortunately, you won't come back

Então de uma vez eu vou deixar pra lá

So once and for all, I'll let it go

Sei que o orgulho me quebra demais

I know pride breaks me too much

Eu também sei que tu não vai voltar jamais

I also know you won't come back ever

Me diz o porque, esse medo de mim

Tell me why, this fear of me

Eu sei que eu sou falho mais não sou ruim

I know I'm flawed, but I'm not bad

É tão ruim ter que te ver partir

It's so hard to see you leave

Infelizmente, eu já aceitei que sim

Unfortunately, I've accepted it


Então deixa

So let it

Tudo isso vai passar

All of this will pass

Só me esqueça

Just forget me

Não tem mais como voltar

There's no turning back

Então deixa

So let it

Não tem mais como voltar

There's no turning back

Só me esqueça

Just forget me

Não tem mais como voltar

There's no turning back


Eu sei que os seus pais me odeiam demais

I know your parents hate me so much

Se pá a gente foge e vai viver assim

Maybe we can run away and live like this

Eles não gostam de rap e eu nem de hype

They don't like rap, and I don't like hype

Eu quero você numa praia e só pra mim

I want you on a beach, just for me


Você fala que ama me ouvir cantar

You say you love hearing me sing

Deixa eu te ensinar dó ré mi fá

Let me teach you do re mi fa

Nós sabemos tanto de nós dois

We know so much about each other

Decide agora e não depois

Decide now and not later


Nossos corpos adoram se encaixar

Our bodies love fitting together

Notas músicas dó ré mi fá

Musical notes do re mi fa

Ainda sinto cheiro nos lençóis

I still smell it on the sheets

Tenho te marcado em menções

I've marked you in mentions


Tu me sossega e tira paz

You calm me down and bring peace

Ainda falta algo?

Is something missing?

Ou quer mais?

Or do you want more?


Quando tu tá bem, me satisfaz

When you're well, it satisfies me

Quando tu tá mal meu mundo cai

When you're sad, my world falls apart


Quando eu digo cai fora

When I say go away

É da boca pra fora

It's just words

Se eu te vejo triste

If I see you sad

O meu peito chora

My chest cries


Vê se não demora

See if you don't delay

Porque eu vou embora

Because I'm leaving

Eu nunca me decidi

I never decided

No final eu sempre acabo aqui

In the end, I always end up here

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment