O Amor e Filme Lyrics Translation in English
LirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
O amor é filme, eu sei pelo cheiro de menta e pipoca que dá quando a gente ama
Love is a movie, I know by the smell of mint and popcorn that it gives when we love
Eu sei porque eu sei muito bem como a cor da manhã fica
I know because I know very well how the color of the morning changes
Da felicidade, da dúvida dor de barriga
Happiness, doubt, stomachache
É drama, aventura, mentira, comédia romântica
It's drama, adventure, lies, romantic comedy
O amor é filme, eu sei pelo cheiro de menta e pipoca que dá quando a gente ama
Love is a movie, I know by the smell of mint and popcorn that it gives when we love
Eu sei porque eu sei muito bem como a cor da manhã fica
I know because I know very well how the color of the morning changes
Da felicidade, da dúvida dor de barriga
Happiness, doubt, stomachache
É drama, aventura, mentira, comédia romântica
It's drama, adventure, lies, romantic comedy
Um belo dia a gente acorda e humm
One beautiful day we wake up and hmm
Um filme passou por a gente
A movie passed by us
E parece que ja se anunciou, o episódio 2
And it seems that it has already announced itself, episode 2
É quando a gente sente o amor, se abuletar na gente
That's when we feel love, settling in us
Tudo acabou bem, agora é o que vem depois
All ended well, now it's what comes next
O amor é filme, eu sei pelo cheiro de menta e pipoca que dá quando a gente ama
Love is a movie, I know by the smell of mint and popcorn that it gives when we love
Eu sei porque eu sei muito bem como a cor da manhã fica
I know because I know very well how the color of the morning changes
Da felicidade, da dúvida dor de barriga
Happiness, doubt, stomachache
É drama, aventura, mentira, comédia romântica
It's drama, adventure, lies, romantic comedy
É quando as emoções viram luz e sombras e sons movimento
That's when emotions turn into light and shadows and sounds movement
E o mundo todo vira nós dois, dois corações bandidos
And the whole world becomes us, two outlaw hearts
Enquanto uma canção de amor, persegue o sentimento
While a love song pursues the feeling
O zoom in da ré que sobem os créditos
The zoom in of the queen, the credits rise
O amor é filme e deus espectador
Love is a movie and God is the spectator
A gente pudia ser como o pessoal do filme
We could be like the people in the movie
Pude cortar as parte chata da vida
I could cut out the boring parts of life
Pude evitar os acontecimento, num é?
I could avoid the events, right?