Tardes Morenas de Mato Grosso Lyrics Translation in English
Liu e LéuPortuguese Lyrics
English Translation
Com a rainha do meu destino fui conhecer o jardim de Alá
With the queen of my destiny, I went to see Allah's garden
Onde nas cores da madrugadas ainda cantam os sabiás
Where in the colors of dawn, the thrushes still sing
Tardes morenas de Mato Grosso a paz do mundo achei por lá
Brown afternoons of Mato Grosso, I found the world's peace there
Árvores lindas e bem cuidadas
Beautiful and well-tended trees
Soltando flores amareladas sobre as calçadas de Cuiabá
Releasing yellow flowers onto the sidewalks of Cuiabá
Domingo triste da despedida chora viola lá do "Crispim"
Sad Sunday of farewell, the "Crispim" guitar weeps there
Deixei o Mato Grosso querido mas pela Deusa chorando eu vim
I left beloved Mato Grosso, but for the Goddess, I came crying
Eu fiz pra ela um simples verso, o universo sorriu pra mim
I wrote for her a simple verse, and the universe smiled at me
Minha viola brilhou nos campos
My guitar shone in the fields
Devido aos bandos de pirilampos nos verdes campos lá de Coxim
Because of flocks of fireflies in the green fields of Coxim
A novo aurora tão radiosa aconteceu e segui além
A new, radiant dawn occurred, and I moved on
Em Campo Grande passei pensando por que será quero outro alguém
In Campo Grande, I pondered why I want someone else
Mais um amor assim repentino às vezes vale por mais de cem
Another love so sudden sometimes equals more than a hundred
Tratei do modo tão caprichoso
I treated in such a careful manner
Aquele lindo rosto formoso, olhar manhoso de quem quer bem
That beautiful, lovely face, with a mischievous gaze of someone who cares deeply
Adeus rainha mato-grossense não sei se foi meu bem ou meu mal
Goodbye, Mato Grosso queen, I don't know if it was for my good or ill
Só sei que nunca em minha vida eu conheci outro amor igual
I only know that never in my life have I known another love like it
Adeus gatinha tão carinhosa estátua viva escultural
Goodbye, darling kitten, living, sculptural statue
Adeus menina de fala franca
Goodbye, straightforward girl
Que tem a graça pureza e panca da garça branca do pantanal!
Who has the grace, purity, and swagger of the white heron of the Pantanal!