Condicional Lyrics Translation in English

Los Hermanos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quis nunca te perder

Never wanted to lose you

Tanto que demais

So much, too much

Via em tudo o céu

Saw the sky in everything

Fiz de tudo o cais

Made the dock out of everything

Dei-te pra ancorar

Gave you to anchor

Doces deletérios

Sweet poisons


Eu quis ter os pés no chão

I wanted to have my feet on the ground

Tanto eu abri mão

So much I gave up

Que hoje eu entendi

That today I understood

Sonho não se dá

Dreams don't last

É botão de flor

They are flower buttons

O sabor de fel

The taste of gall

É de cortar

Is cutting


Eu sei, é um doce te amar

I know, it's sweet to love you

O amargo é querer-te pra mim

The bitter part is wanting you for myself

Do que eu preciso é lembrar, me ver

What I need is to remember, to see myself

Antes de te ter e de ser teu, muito bem

Before having you and being yours, very well


Quis nunca te ganhar

Never wanted to win you

Tanto que forjei

So much that I forged

Asas nos teus pés

Wings on your feet

Ondas pra levar

Waves to carry

Deixo desvendar

I let unravel

Todos os mistérios

All the mysteries


Sei, tanto te soltei

I know, I let you go so much

Que você me quis

That you wanted me

Em todo lugar

Everywhere

Lia em cada olhar

I read in every look

Quanta intenção

How much intention

Que eu vivia preso

I was living trapped


Eu sei, é um doce te amar

I know, it's sweet to love you

O amargo é querer-te pra mim

The bitter part is wanting you for myself

Do que eu preciso é lembrar, me ver

What I need is to remember, to see myself

Antes de te ter e de ser teu

Before having you and being yours

O que eu queria, o que eu fazia, o que mais?

What I wanted, what I did, what more?

Que alguma coisa a gente tem que amar, mas o quê?

That there's something we have to love, but what?

Não sei mais

I don't know anymore


Os dias que eu me vejo só

The days I find myself alone

São dias que eu me encontro mais

Are days I find myself more

E mesmo assim eu sei tão bem

And even so, I know so well

Que existe alguém pra me libertar

That there's someone to set me free

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment