Se o Passado Voltasse

Lourenço e Lourival
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quisera que o passado

I wished the past

Voltasse a ser o presente

Could become the present again

Só assim eu poderia

Only then could I

Ser bem feliz novamente

Be truly happy once more

Porém eu sei que não volta

But I know it won't return

O tempo de antigamente

The time of the past

Não vejo mais minha terra

I no longer see my land

Meu ranchinho lá na serra

My little ranch there in the hills

Não sai mais da minha mente

Doesn't leave my mind anymore


Só quem vive de esperança

Only those who live on hope

Sabe a dor que um homem sente

Know the pain a man feels

Quantos sonhos tantos planos

So many dreams, so many plans

Se desfaz completamente

Completely come undone

A mágoa e a desilusão

Grief and disillusionment

Nos ferem profundamente

Deeply wound us

Tudo que um homem constrói

Everything a man builds

Por si mesmo se destrói

By his own hands destroys

Termina tão de repente

Ends so suddenly


Os amigos já disseram

Friends have already said

Que eu sou um homem sorridente

That I am a smiling man

Através desses meus versos

Through these verses of mine

Respondo sinceramente

I respond sincerely

Que um poeta inspirado

That an inspired poet

Sorri sempre alegremente

Always smiles cheerfully

Demonstra a felicidade

Shows happiness

Mas a tristeza e a saudade

But sadness and longing

Lhe persegue eternamente

Forever follow him


Só esta viola amiga

Only this friendly guitar

Com sua voz tão dolente

With its voice so mournful

Faz minha alma ferida

Makes my wounded soul

Sorrir para toda gente

Smile at everyone

Recordando meu passado

Recalling my past

Vejo a vida diferente

I see life differently

No mundo não somos nada

In the world, we are nothing

Estou no fim da jornada

I am at the end of the journey

Mas eu partirei contente

But I will depart content

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment