Gato de Três Cores
Pedro Bento e Zé da EstradaLyrics
Translation
Foi naquele dia de Corpo de Deus
It was on that day of Corpus Christi
Recebi uma carta que me ofendeu
I received a letter that offended me
Portador que trouxe foi quem mesmo leu
The carrier who brought it was the one who read it
O povo queria vê o encontro meu
The people wanted to see my encounter
Com o tal campeão que apareceu
With the champion who appeared
Chegou esse dia, o tempo escureceu
That day arrived, the weather darkened
Trovejou bastante, mas não choveu
It thundered a lot, but it didn't rain
Logo meu colega compareceu
Soon my colleague appeared
Pra cumprir com o trato que prometeu
To fulfill the agreement he promised
Cheguemo na festa que o portão bateu
We arrived at the party, the gate banged
O festeiro alegre me arrecebeu
The joyful host welcomed me
Lá pra dentro estava os amigos seus
Inside were his friends
Já veio uma pinga, tudo ali bebeu
A cachaça came, he drank everything there
O meu peito véio já desenvolveu
My old heart has already developed
Repiquei meu pinho que as corda gemeu
I struck my guitar, and the strings moaned
Chamei o festeiro, ele me atendeu
I called the host, he answered me
Vamo lá pra sala que a hora venceu
Let's go to the living room, the time has come
Diga pro campeão, quem falou foi eu
Tell the champion, I'm the one who spoke
Gato de três cor ainda não nasceu
A three-colored cat has not been born yet
Que dirá campeão para quebrar eu
Let alone a champion to break me
Primeira moda foi pra dizer adeus
The first style was to say goodbye
O festeiro veio e me agradeceu
The host came and thanked me
O pessoar dali já me conheceu
The people there already knew me
Um disse baixinho outro arrespondeu
One said quietly, another replied
Violeiro igual esse ainda não nasceu
A guitarist like this has not been born yet
Um dueto triste o coração doeu
A sad duet, the heart ached
Pra falá verdade até me comoveu
To tell the truth, it even moved me
Tantos elogios que não mereceu
So many praises that he did not deserve
O próprio festeiro já me protegeu
The host himself protected me
Cantei outra moda, não me respondeu
I sang another style, he didn't respond
O campeão famoso já se encolheu
The famous champion shrank
Nem pra afiná a viola não se atreveu
He didn't even dare to tune the guitar
Lá pra meia-noite o relógio bateu
Around midnight, the clock struck
O campeão dali desapareceu
The champion disappeared from there
Que estava perdido reconheceu
He recognized that he was lost
Só a minha dupla que amanheceu
Only my duo that endured until morning
Para trabaiá o meu peito não deu
For work, my heart couldn't handle it
Mas pra fazer moda, apostou perdeu
But to make styles, he bet and lost
Gato de três cor ainda não nasceu
A three-colored cat has not been born yet
Que dirá campeão para quebrar eu
Let alone a champion to break me