Tudo Cai Lyrics Translation in English
Lourenço e LourivalPortuguese Lyrics
English Translation
Cai a chuva sobre as matas e is sereno nas campinas
The rain falls over the forests and the dew on the fields
Cai as estrelas no horizonte iluminando as colinas
The stars fall on the horizon, illuminating the hills
Cai as águas cristalinas formam nuvens cristalinas
The crystal-clear waters fall, forming crystalline clouds
E cai a onça pintada na mira da carabina.
And the jaguar falls in the sights of the rifle
Cai galinha do poleiro quando passa o gavião
The chicken falls from the perch when the hawk passes by
Cai a vareta do alto depois que estoura o rojão
The stick falls from above after the firecracker explodes
Cai e rola na poeira se não for firme o peão
Falls and rolls in the dust if the cowboy isn't steady
Cai o pobre passarinho na boca do alçapão.
The poor little bird falls into the trap's mouth
Cai o peixe na emboscada na rede do pescador
The fish falls into the ambush in the fisherman's net
E na onda do candidato cai os pobre eleitor
And in the wave of the candidate, the poor voter falls
Cai a fruta a apodrece depois que ela madurou
The fruit falls and rots after it ripens
Cai as folhas e o vento varre depois que ela murchou
The leaves fall, and the wind sweeps them away after they wither
Cai no laço o pantaneiro quando se acha amuado
The Pantanal cowboy falls when he feels sulky
Cai no laço do amor um coração magoado
Love's lasso catches a wounded heart
Cai o botão da roseira vai deixando o chão forrado
The rosebush button falls, covering the ground
Cai o milagre de Deus pra perdoar os pecado.
God's miracle falls to forgive sins
Lampião também caiu sendo um forte cangaceiro
Lampião also fell, being a strong bandit
No dia que ele caiu alarmou o Brasil inteiro
The day he fell alarmed the whole of Brazil
Nesse mundo tudo cai é um ditado verdadeiro
In this world, everything falls, a true saying
Só ainda não vi cair a fama dos violeiros.
I just haven't seen the fame of the troubadours fall yet