Dois Corações e Uma História (part. Zezé Di Camargo e Luciano) Lyrics Translation in English

Lu e Alex
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No meio da conversa

In the middle of the conversation

De um caso terminando

Of a case ending

Um fala, o outro escuta

One speaks, the other listens

Os olhos vão chorando

The eyes are crying


A lógica de tudo

The logic of everything

É o desamor que chega

Is the arrival of unlove

Depois que um descobre

After one discovers

Que o outro não se entrega

That the other doesn't surrender


Quem vai sair arruma

Who is leaving packs

As coisas põe na mala

Things in the suitcase

Enquanto o outro fuma

While the other smokes

Um cigarro na sala

A cigarette in the room


E o coração palhaço

And the heart, like a clown

Começa a bater forte

Begins to beat strongly

Quem fica não deseja

Who stays doesn't wish

Que o outro tenha sorte

That the other has luck


E longe um do outro

And far from each other

A vida é toda errada

Life is all wrong

O homem não se importa

The man doesn't care

Com a roupa amarrotada

About the wrinkled clothes


E a mulher em crise

And the woman in crisis

Quantas vezes chora

How many times she cries

A dor de ter perdido

The pain of having lost

Um grande amor que foi embora

A great love that has gone


Mas quando vem a volta

But when the return comes

O homem se arruma

The man tidies up

Faz barba, lava o carro

Shaves, washes the car

Se banha, se perfuma

Bathes, perfumes himself


E liga pro amigo

And calls the friend

Que tanto lhe deu força

Who gave him so much strength

E jura nunca mais

And swears never again

Vai perder essa moça

Will he lose this girl


E a mulher se abraça

And the woman hugs

A mãe, diz obrigado

Her mother, says thank you

E põe aquela roupa

And puts on that outfit

Que agrada o seu amado

That pleases her beloved


E passa a tarde toda

And spends the whole afternoon

Cuidando da beleza

Taking care of beauty

Jantar à luz de velas

Candlelit dinner

E amor de sobremesa

And love for dessert


E perto um do outro

And close to each other

A vida é diferente

Life is different

A solidão dá espaço

Solitude gives way

Ao amor que estava ausente

To the love that was absent


Quem olha, não tem jeito

Who looks, there's no way

De duvidar agora

To doubt now

Da força da paixão que tem

The strength of the passion that has

Dois corações e uma história

Two hearts and one story

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment