Casca de Bala Lyrics Translation in English

Luciano Queiroz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E os moleques atrapalhados, que são lá do interior

And the clumsy kids from the interior

Fizeram o favor de vir zoar na capital

Did the favor of coming to mock in the capital

Falando uma gíria que a galera encabulou

Talking in a slang that puzzled the crowd

E foi daí que o pau torou, a bagaça não parou

And from there, things got heated, the thing didn't stop

O tecladista se empolgou e o forró ficou moral

The keyboard player got excited, and the forró got cool


E na calçada lá do bar, descambaram a bagunçar

And on the sidewalk in front of the bar, they started to mess around

Da cerveja à open bar, de cachaça, eu sei lá

From beer to open bar, from cachaça, I don't know

Rodada de campari, eu já vi, não vai prestar

A round of campari, I've seen, it won't be good

E pra beijar tem que dançar, bora beber e raparigar

And to kiss, you have to dance, let's drink and enjoy


Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! E parararará!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! And parararará!

As novinhas emocionada tá querendo me pegar!

The young girls, excited, want to get me!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! E parararará!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! And parararará!

Só tem casca de bala, hoje aqui nesse lugar

There's only bullet casings here in this place tonight


Só tem casca de bala, só tem casca de bala

There's only bullet casings, there's only bullet casings

Só tem casca de bala e uma nega pra catar

There's only bullet casings, and a girl to pick up

Só tem casca de bala, só tem casca de bala

There's only bullet casings, there's only bullet casings

Só tem casca de bala, e o forró não vai parar

There's only bullet casings, and the forró won't stop


Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! E parararará!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! And parararará!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! E parararará!

Piriri, pom, pom! Piriri, pom, pom! And parararará!

Só tem casca de bala, hoje aqui nesse lugar!

There's only bullet casings here in this place tonight!

Só tem casca de bala, hoje aqui nesse lugar!

There's only bullet casings here in this place tonight!

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment