O Cravo Brigou Com a Rosa Lyrics Translation in English
Luiz Carlos BorgesPortuguese Lyrics
English Translation
Era cantiga de roda
It was a circle game song
A que dizia que o cravo
One that said that the carnation
Tinha brigado com a Rosa
Had fought with the Rose
Rosa criança não brincou de roda
Rose, as a child, didn't play circle games
Era única no rancho
She was unique in the ranch
Além da mãe e do pai
Besides her mother and father
Mas sabia a cantiga
But she knew the song
Rodando bruxas de pano
Spinning cloth witches
Com olhinhos de retrós
With little eyes of thread spools
Que fim levaram as bruxinhas
What became of the little witches
Que ela deixou no baú?
That she left in the chest?
Certo as roeram os ratos
Surely the mice nibbled them
Quem sabe se como ela
Who knows, like her
Fugiram num pé de vento
They fled in a gust of wind
Pra mão do bicho tutu?
To the hands of the tutu creature?
Disso tudo lembra Rosa
Rose remembers all of this
Enquanto entrouxa seus panos
While folding her fabrics
Suas cambrais e sedas
Her cottons and silks
E as jóias de imitação
And imitation jewelry
Quem foi seu cravo é espinho
Her carnation became a thorn
Quem foi seu par é algoz
Her partner became an executioner
Que fio de faca na voz
Like a razor in the voice
Te manda rolar de casa
Commands you to roll out of the house
Não há mais nada entre nós
There's nothing left between us
Três anos de amigação
Three years of love affair
Ele, a fome dos sentidos
He, the hunger of the senses
Ela, sempre a mesa posta
She, always the table set
A se ofertar como pão
Offering herself like bread
Agora é casca roída
Now, she's a chewed peel
Para o festim das baratas
For the feast of the cockroaches
Baratas, baratas
Cockroaches, cockroaches
O cravo brigou com a Rosa
The carnation fought with the Rose
Ao pé da letra a cantiga
Literal to the song
Já não mais imaginária
No longer imaginary
Enquanto espera a carroça
While waiting for the cart
Rosa canta solitária.
Rose sings alone