Quem Tem Joga (part. Gloria Groove e Karol Conká) Lyrics Translation in English
Drik BarbosaPortuguese Lyrics
English Translation
Que beat é esse?
What beat is this?
Com esse cabelo, com essa cor
With this hair, with this color
E com essa roupa meu amor
And with this outfit, my love
Com esse cabelo, com essa cor
With this hair, with this color
E com essa roupa meu amor
And with this outfit, my love
Com esse cabelo, com essa cor
With this hair, with this color
E com essa roupa meu amor
And with this outfit, my love
Com esse cabelo, com essa cor
With this hair, with this color
E com essa roupa meu amor
And with this outfit, my love
Rasta a placa no chão, chão
Spread the sign on the floor, floor
Rasta a placa no chão, chão
Spread the sign on the floor, floor
Quem tem joga, joga
Who has plays, plays
Quem tem joga, joga
Who has plays, plays
Let's go, miga!
Let's go, friend!
Essas mina é monstra
These girls are monsters
O terror do baile chegou e tá pronta
The terror of the dance has arrived and is ready
Respeita e não encosta
Respect and don't touch
Se eu desço e se subo não é da sua conta
If I go down and if I go up, it's not your business
Essas mina é monstra
These girls are monsters
O terror do baile chegou e tá pronta
The terror of the dance has arrived and is ready
Respeita e não encosta
Respect and don't touch
Se eu desço e se subo não é da sua conta
If I go down and if I go up, it's not your business
Aham!
Aha!
Quem tem joga, vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Quem tem joga, vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Quem tem joga, vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Glória Groove!
Glória Groove!
Yo, Drik, Drik
Yo, Drik, Drik
Pode falar tudo mana, passa a fita
You can say everything, sis, spill the tea
Se tu me chamar eu vou cair na pista
If you call me, I'll hit the dance floor
Se colou Karol eu grito: Mamacita!
If Karol calls me, I shout: Mamacita!
Quem tem joga
Who has plays
Não passa vontade, só desenrola
No need to crave, just unwind
Não quero maldade, eu quero marola
I don't want malice, I want a breeze
Eu quero um banquete de rala e rola
I want a feast of grind and roll
Eu como de tudo, eu não vou embora
I eat everything, I'm not leaving
E cê pode pah quero decolar
And you can bet, I want to take off
Quero viajar o mundo com a lace na cabeça
I want to travel the world with the lace on my head
Quero ser a pah, ser a trapstar
I want to be the bomb, be the trapstar
Que os puto não entende, mas não tira da cabeça
That the fools don't understand, but can't get out of their heads
Aposte suas fichas em mim, e veja um legado nascendo
Put your chips on me, and see a legacy being born
Quem tem disposição vai jogar, quem num tem?
Who has the disposition will play, who doesn't?
Bom, eu só lamento
Well, I just regret
E aí, Drik Barbosa!
So, Drik Barbosa!
É sempre bom, quem joga tem
It's always good, who plays has
Se tem vivência, atitude, vem
If you have experience, attitude, come
Quem se limita, não dorme bem
Who limits themselves, doesn't sleep well
Minha liberdade, não vivo sem
My freedom, I can't live without
Não vivo sem, já te falei
I can't live without, I told you
É que eu penso além
It's that I think beyond
Sem tempo desperdiçado
No wasted time
Tô bem resolvida, não tem pra ninguém
I'm well resolved, there's no one like me
Bum party bum bumbum, bum party bumbum bye
Bum party bum bum, bum party bum bye
Sensação da nação que não tem noção das cores que trás
Sensation of the nation that has no idea of the colors it brings
Com esse cabelo bom, um sorriso que atrai
With this good hair, a smile that attracts
Resistência é meu dom, então ouve esse som
Resistance is my gift, so listen to this sound
Se quiser, pede mais
If you want, ask for more
Vai, Drik!
Go, Drik!
É o pente, é o pente garfo
It's the comb, it's the afro comb
Black power nosso
Our black power
Força Afro
Afro strength
Mulher preta, mudo o mundo
Black woman, I change the world
Com a caneta sou
With the pen, I'm
Furacão 2000 volts, Pantera Negra
Furacão 2000 volts, Black Panther
Com a sagacidade que a Shuri tem
With the cleverness that Shuri has
Corto falsidade igual Shuriken
I cut falsehood like Shuriken
Botei cor na cabeça do gueto
I put color on the head of the ghetto
Que nem Ariel Barbeiro
Like Ariel the Barber
Só joga quem tem
Only plays who has
Pode pá, meu corpo é meu templo amor
For sure, my body is my temple, love
Poder pra nóis, pra eles senso
Power for us, for them, sense
No meu baile pra entrar pede permissão
In my dance to enter, ask for permission
Pra tocar tem que te minha bênção
To touch, you have to have my blessing
Vou abusadamente me querendo bem
I'll boldly love myself
Embrazo sua mente e meu bonde também
I mess with your mind and my crew too
As braba colou
The tough ones showed up
Avisa o Marcinho que as glamorosa chegou
Tell Marcinho that the glamorous ones have arrived
Essas mina é monstra
These girls are monsters
O terror do baile chegou e tá pronta
The terror of the dance has arrived and is ready
Respeita e não encosta
Respect and don't touch
Se eu desço e se subo não é da sua conta
If I go down and if I go up, it's not your business
Essas mina é monstra
These girls are monsters
O terror do baile chegou e tá pronta
The terror of the dance has arrived and is ready
Respeita e não encosta
Respect and don't touch
Se eu desço e se subo não é da sua conta
If I go down and if I go up, it's not your business
Quem tem joga vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Quem tem joga vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Quem tem joga vem
Who has plays, come
Quem tem joga
Who has plays
Quem tem joga
Who has plays
Joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play
Bumbum no chão
Bum on the floor
Joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play
Bumbum no chão
Bum on the floor
Joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play
Bumbum no chão
Bum on the floor
Joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, chão, chão
Go on the floor, floor, floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, chão, chão
Go on the floor, floor, floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, chão, chão
Go on the floor, floor, floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
No chão, chão
On the floor, floor
Joga aqui, joga aqui, joga aqui
Play here, play here, play here
Joga aqui, joga aqui, joga aqui
Play here, play here, play here
Joga aqui, joga aqui, joga aqui
Play here, play here, play here
Joga aqui, joga aqui, joga aqui
Play here, play here, play here
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Vai no chão, vai no chão
Go on the floor, go on the floor
Quem tem joga
Who has