Lampião Falou Lyrics Translation in English

Luiz Gonzaga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não sei porque cheguei

I don't know why I arrived

Mas sei tudo quanto fiz

But I know everything I did

Maltratei fui maltratado

I mistreated and was mistreated

Não fui bom, não fui feliz

I wasn't good, I wasn't happy

Não fiz tudo quanto falam

I didn't do everything they say

Não sou o que o povo diz

I am not what the people say


Qual o bom entre vocês?

Which one among you is good?

De vocês, qual o direito?

What right do you have?

Onde esta o homem bom?

Where is the good man?

Qual o homem de respeito?

Which man deserves respect?

De cabo a rabo na vida

From end to end in life

Não tem um homem perfeito } bis

There is no perfect man


Aos 28 de julho

On the 28th of July

Eu passei por outro lado

I went to the other side

Foi no ano 38

It was in the year 38

Dizem que fui baleado

They say I was shot

E falam noutra versão

And in another version, they say

Que eu fui envenenado

That I was poisoned


Sergipe, Fazenda Angico

Sergipe, Fazenda Angico

Meus crimes se terminaram

My crimes came to an end

O criminoso era eu

I was the criminal

E os santinhos me mataram

And the saints killed me

Um lampião se apagou

A lamp went out

Outros lampiões ficaram } bis

Other lamps remained


O cangaço continua

The cangaço continues

De gravata e jaquetão

With ties and jackets

Sem usar chapéu de couro

Without wearing leather hats

Sem bacamarte na mão

Without a musket in hand

E matando muito mais

And killing much more

Tá cheio de lampião

There are plenty of lampião

E matando muito mais

And killing much more

Tá assim de lampião

There are so many lampião like this

E matando muito mais

And killing much more


Na cidade e no sertão

In the city and in the hinterland

E matando muito mais

And killing much more

Tá sobrando Lampião

Lampião is abundant

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment