Vibe Animes (M4 Remix) Lyrics Translation in English

MHRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esse Death caiu lá de cima

This Death fell from above

Tá dizendo pra escrever seu nome

It's telling me to write your name

Ki lá no alto sabe que consome

Up there, it knows what consumes

Haki na mente se a Akuma nos come

Haki in the mind if the Devil eats us


Machado Rittha é minha espada sagrada

Rittha's axe is my sacred sword

Mandamento eu corto ao meio com ela

I cut the commandment in half with it

Eu amo minha Chasti, protejo a floresta

I love my Chasti, I protect the forest

Sa preguiça tá me cansando a beça

This laziness is really getting on my nerves


No vale do fim eu perdi mas

In the valley of the end, I lost but

Eu voltei na guerra ninja yeah

I came back in the ninja war, yeah

Saio com figurante na mão

I leave with an extra in hand

Pra esses 5 Kages o pai é vilão

For these 5 Kages, the dad is the villain


Cês nunca vão ser páreos pro Gon

You will never be a match for Gon

E o Mago Negro é só yeah

And the Black Mage is just yeah

Com esses três egípcios eu faço a fusão

With these three Egyptians, I fuse

E ainda tinha o Exódia yeah

And there was still Exodia, yeah


Inundo esses ninjas usando Suiton

I flood these ninjas using Suiton

Com um soco eu acabo com essa merda

With one punch, I end this shit

Em cem andares esse game se zera

In a hundred floors, this game resets

Mano eu sou pro desde a fase beta

Man, I've been pro since the beta phase

A Diane é o pecado da inveja

Diane is the sin of envy


Eu tô em kanto

I'm in Kanto

Com Shinigami Ryuk

With Shinigami Ryuk

E a Misa joga o bum

And Misa throws the boom


Tem uma ninja jogando pra mim

There's a ninja playing for me

E aí Sanji eu já tô chei de fome

And hey Sanji, I'm already hungry

Bankai pro alto e esses hollow some

Bankai up high and these hollows disappear

Ouro na frente eu não ligo e sou bronze

Gold in front, I don't care, I'm bronze

Colera desse dragão tô na bala

Anger of this dragon, I'm on fire


Pó de diamante do Hyoga congela

Diamond dust from Hyoga freezes

Se eu respirar juro eu viro uma fera

If I breathe, I swear I turn into a beast

E a Nichirin vai retalhar esses pela

And Nichirin will cut through these fools


Chama o Zabu

Call Zabu

Sayajin Blue

Sayajin Blue

Escudo defende

Shield defends

Clima tá quente

Weather's hot

Sou jogador caro

I'm an expensive player

Serei rei mago

I'll be a mage king

Orochimaru

Orochimaru

Só cobra nos otários

Only snakes to the suckers


1, 2, 3, 4, só renegado

1, 2, 3, 4, only renegade


Cê vive dizendo que tamo protegido

You keep saying we're protected

Se brotar titã a gente tá fudido

If a titan appears, we're screwed

Eles não são nosso amigo

They're not our friends

Se ele te pega vai te comer vivo

If it catches you, it will eat you alive


Eu não temo ninguém mano

I fear no one, man

Porque eu sou marrento e tenho fama

Because I'm cocky and have fame

Mas eu sempre morro no final

But I always die in the end

Lê a carta do baralho dá tchau

Read the card and say goodbye


Em 3, 2, 1

In 3, 2, 1

Quando vê minha Jackal se revira

When you see my Jackal, it flips

Sério eu tenho dó Kuririn

Seriously, I feel sorry for Kuririn

Protagonista de um anime shounen

Protagonist of a shounen anime

Eu sou mais um herói no camin'

I'm just another hero on the path


Meto a porrada te quebro, te juro e poucas

I beat you up, break you, I swear, and few

Equivale essa troca em mim

This exchange in me is equivalent

Na quadra o rival vive um dia ruim

In the court, the rival has a bad day

Ponto de três, passei já fui

Three-pointer, I passed, I'm gone

Oh Pai tem experiência

Oh Father has experience


Akatsu

Akatsu

Esqueça Anbu

Forget Anbu

Eu uso a mente

I use the mind

Ira na frente

Anger in front


Sou procurado

I'm wanted

Cientista nato

Natural scientist

Talento raro

Rare talent

Você vai ser caçado uh

You will be hunted, uh


Sabe que é o MHZIN

You know it's MHZIN

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal November 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment