O Cheiro da Carolina Lyrics Translation in English

Luiz Gonzaga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la, la, la)


Carolina foi pro samba

Carolina went to the samba

(Carolina)

(Carolina)

Pra dançá o xenhenhém

To dance the xenhenhém

(Carolina)

(Carolina)

Todo mundo é caidinho

Everyone is infatuated

(Carolina)

(Carolina)

Pelo cheiro que ela tem

Because of the scent she has

(Carolina)

(Carolina)


Hum, hum, hum

Hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum


(Carolina)

(Carolina)

(Pelo cheiro que ela tem)

(Because of the scent she has)

(Carolina)

(Carolina)


Gente que nunca dançou

People who never danced

(Carolina)

(Carolina)

Nesse dia quis dançar

On this day wanted to dance

(Carolina)

(Carolina)

Só por causa do cheirinho

Just because of the little scent

(Carolina)

(Carolina)

Todo mundo tava lá

Everyone was there

(Carolina)

(Carolina)


Hum, hum, hum

Hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum


(Carolina)

(Carolina)

(Todo mundo tava lá)

(Everyone was there)

(Carolina)

(Carolina)


Foi chegando o Delegado

The Sheriff arrived

(Carolina)

(Carolina)

Pra oiá os que dançava

To watch those who danced

(Carolina)

(Carolina)

O Xerife entrou na dança

The Sheriff joined the dance

(Carolina)

(Carolina)

E no fim também cheirava

And in the end, he also sniffed

(Carolina)

(Carolina)


Hum, hum, hum

Hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum


(Carolina)

(Carolina)

(E no fim também cheirava)

(And in the end, he also sniffed)

(Carolina)

(Carolina)


Aí chegou dono da casa

Then the owner of the house arrived

O dono da casa chegou com a mulesta

The owner of the house arrived in style

Chamou atenção de D. Carolina e

Caught the attention of Mrs. Carolina and

D. Carolina, venha cá

Mrs. Carolina, come here

O povo anda falando aí

People have been talking

Que a senhora tem um cheiro diferente

That you have a different scent

É verdade?

Is it true?


Vôti, sei disso não, é invenção do povo

I don't know about that, it's people's invention

Ah, é invenção do povo, não é?

Oh, it's people's invention, isn't it?

É, sim, senhor

Yes, sir

Então dá licença

So, excuse me


Hum, hum, hum

Hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

(Carolina)

(Carolina)


Eu quisera estar por lá

I wish I were there

(Carolina)

(Carolina)

Pra dançar contigo o xote

To dance with you the xote

(Carolina)

(Carolina)

Pra eu também dar um cheirinho

So I can also give you a little sniff

(Carolina)

(Carolina)

E fungar no teu cangote

And sniff at your neck

(Carolina)

(Carolina)


Hum, hum, hum

Hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum

Carolina, hum, hum, hum


(Carolina)

(Carolina)

(E fungar no teu cangote)

(And sniff at your neck)

(Carolina)

(Carolina)


(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la)

(Lá, lá, lá, lá, lá, lá)

(La, la, la, la, la, la)

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment