Vai Boiadeiro Lyrics Translation in English

Luiz Henrique e Cassiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por mais de quarenta anos nas estradas eu andei

For more than forty years, I walked on the roads

Puxando gado pro corte no estribo eu era o rei

Pulling cattle to the slaughter, in the stirrup, I was the king

Saindo das terras baixas e cruzando o ribeirão

Leaving the lowlands and crossing the stream

De ponteiro sempre à frente com o berrante na mão

Always in the lead with the horn in hand

Eu tinha meus companheiros, capataz de bom preparo

I had my companions, a well-prepared foreman

Pegavam mestiço à unha se fizesse necessário

They would grab the crossbreeds fiercely if necessary

Não tinham medo de nada enfrentavam o perigo

They were not afraid of anything, facing danger

No sol, na chuva e no vento sempre estavam comigo

In the sun, in the rain, and in the wind, they were always with me


(Refrão)

(Chorus)

Vai boiadeiro vai riscando esse sertão

Go cowboy, tracing this hinterland

Tocando forte o berrante esquecendo a solidão

Playing the horn loudly, forgetting loneliness

Vai boiadeiro vai riscando esse sertão

Go cowboy, tracing this hinterland

Tocando boiada em frente com Deus pai no coração.

Leading the cattle forward with God the Father in the heart


As histórias que eu contava ao entardecer lá no sertão

The stories I told at dusk in the hinterland

Ao redor de uma fogueira escutavam com atenção

Around a bonfire, they listened attentively

Tão logo banhava o rosto pranto forte de emoção

As soon as I washed my face, tears of strong emotion

Pra rebater a tristeza a tira colo o chimarrão

To counteract the sadness, alongside the mate

A mulher e os filhinhos sempre em casa a me esperar

The wife and the little ones always at home waiting for me

Quando a boiada era entregue eu só pensava em voltar

When the cattle were delivered, I only thought of returning

Riscava o estradão ligeiro fazendo poeira no ar

Tracing the road swiftly, raising dust in the air

Pra no calor dos braços dela novamente descansar.

To rest again in the warmth of her arms.

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment