Vai Boiadeiro Lyrics Translation in English
Luiz Henrique e CassianoPortuguese Lyrics
English Translation
Por mais de quarenta anos nas estradas eu andei
For more than forty years, I walked on the roads
Puxando gado pro corte no estribo eu era o rei
Pulling cattle to the slaughter, in the stirrup, I was the king
Saindo das terras baixas e cruzando o ribeirão
Leaving the lowlands and crossing the stream
De ponteiro sempre à frente com o berrante na mão
Always in the lead with the horn in hand
Eu tinha meus companheiros, capataz de bom preparo
I had my companions, a well-prepared foreman
Pegavam mestiço à unha se fizesse necessário
They would grab the crossbreeds fiercely if necessary
Não tinham medo de nada enfrentavam o perigo
They were not afraid of anything, facing danger
No sol, na chuva e no vento sempre estavam comigo
In the sun, in the rain, and in the wind, they were always with me
(Refrão)
(Chorus)
Vai boiadeiro vai riscando esse sertão
Go cowboy, tracing this hinterland
Tocando forte o berrante esquecendo a solidão
Playing the horn loudly, forgetting loneliness
Vai boiadeiro vai riscando esse sertão
Go cowboy, tracing this hinterland
Tocando boiada em frente com Deus pai no coração.
Leading the cattle forward with God the Father in the heart
As histórias que eu contava ao entardecer lá no sertão
The stories I told at dusk in the hinterland
Ao redor de uma fogueira escutavam com atenção
Around a bonfire, they listened attentively
Tão logo banhava o rosto pranto forte de emoção
As soon as I washed my face, tears of strong emotion
Pra rebater a tristeza a tira colo o chimarrão
To counteract the sadness, alongside the mate
A mulher e os filhinhos sempre em casa a me esperar
The wife and the little ones always at home waiting for me
Quando a boiada era entregue eu só pensava em voltar
When the cattle were delivered, I only thought of returning
Riscava o estradão ligeiro fazendo poeira no ar
Tracing the road swiftly, raising dust in the air
Pra no calor dos braços dela novamente descansar.
To rest again in the warmth of her arms.