Cama Vazia Lyrics Translation in English

Luiz Lins
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu nunca disse que era fácil me amar

I never said it was easy to love me

Você diz que me quer e é fácil falar

You say you want me, and it's easy to speak

Faço promessas só pra quebrar

I make promises just to break

Eu venho e vou sem avisar

I come and go without warning

Eu tenho dessas

I have these ways


Meu coração é um quarto de hotel

My heart is a hotel room

Pode passar a noite ver o céu

You can spend the night, see the sky

Mas nunca se sentir em casa

But never feel at home

Vai amanhecer numa cama vazia

It will dawn in an empty bed

Cheia de porquês

Full of whys


Creia ou não a gente esteve junto poucas vezes

Believe it or not, we've been together a few times

Porque sei que tô distante esses últimos meses

Because I know I've been distant these last months

Também sei que todo instante vem na tua mente

I also know that every moment comes to your mind

Que podia ser bem diferente se eu falasse às vezes

It could be very different if I spoke sometimes

Se eu te ligasse e até fingisse que me importo às vezes

If I called you and even pretended to care sometimes


Que eu tava ausente até nos momentos que a gente teve

That I was absent even in the moments we had

Que eu devia te ver às vezes, responder nas redes

That I should see you sometimes, respond on social media

Talvez ser menos como os últimos que você teve

Maybe be less like the others you've had recently

Te perguntar do dia e dos lugares onde esteve

Ask about your day and the places you've been


Que estivesse aqui ao menos uma vez

That I were here at least once

Mas bem-vinda a vida e isso é o que ela me fez

But welcome to life, and that's what it made me

Bem-vinda a vida e isso é o que ela me fez, baby

Welcome to life, and that's what it made me, baby

Mas você insiste em saber o que aconteceu

But you insist on knowing what happened


Só pra ouvir do homem, que o menino morreu

Just to hear from the man that the boy is dead

Que ele saiu procurando o próprio coração

That he went out searching for his own heart

Se perdeu no caminho e acabou virando eu

Got lost on the way and ended up becoming me

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment