Wellerman Lyrics Translation in English

Lukas Gadelha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Havia um navio que foi ao mar

There was a ship that went to sea

O nome do navio era bule de chá

The name of the ship was a teapot

O vento sopra, a proa vai

The wind blows, the bow goes

Soprando amigos vão

Blowing friends go


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


Depois de dias em alto mar, surgiu abaixo a baleia

After days at sea, the whale appeared below

O capitão então jurou: Nós vamos à pegar

The captain then vowed: We'll catch it


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


Assim que o barco navegou

As soon as the boat sailed

Essa baleia à pegou

This whale was caught

Lutaram todos juntos sim, quando ela mergulhou

They all fought together, yes, when it dived


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


O animal não se soltou

The animal didn't let go

O capitão não desejou

The captain didn't wish

Ele era fiel ao seu valor

He was true to his worth

O navio ela levou

The ship she took


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


Por quarenta dias, ou até mais

For forty days, or even more

A corda foi e voltou demais

The rope went back and forth too much

O barcos afundaram então

The boats sank then

A baleia continuou

The whale continued


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


Dizem que a luta continuou

They say the fight continued

A baleia-corda não cortou

The whale-rope did not cut

O baleeiro visitou, para encorajar o show

The whaler visited, to encourage the show


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea


Em breve o baleeiro virá

Soon the whaler will come

Trazendo açúcar, e rum, e chá

Bringing sugar, and rum, and tea

E quando o corte terminar, voltaremos para o mar

And when the cut is over, we'll return to the sea

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique February 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment