A Oração do Justo Lyrics Translation in English
ÉfesoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu hoje aprendi
I learned today
Que o importante é saber viver
That the important thing is to know how to live
E que o verdadeiro amor
And that true love
Transcende e supera toda a dor
Transcends and overcomes all pain
Por mais que eu faça e lute por você
Even though I do and fight for you
Sem a tua ajuda é difícil de vencer
Without your help, it's difficult to overcome
Os dias vem irmão, as noites vão
Days come, brother, nights go
Enquanto em casa eu oro e ao meu Deus imploro, você nem quer saber
While at home, I pray and implore my God, you don't even care
Só quer fazer o quê?
Just want to do what?
Pagar de bandidão, falar que é ladrão
Play the tough guy, say you're a thief
Zoando na quebrada de arma na mão
Messing around in the hood with a gun in hand
Já vi um monte assim como você
I've seen a bunch like you
Pagar de vida loka e não ter nem proceder
Acting like a thug with no credibility
Eu hoje ando assim nos pés do senhor
Today I walk like this in the Lord's path
Mas lembro nas antiga quando tudo começou
But I remember the old days when it all began
Irmão, foi bem do nada e já escapou o amor
Brother, it was out of nowhere and love already escaped
Perdeu a mente pra droga, o corpo pro terror
Lost the mind to drugs, the body to terror
Agora anda assim, esperando o fim
Now it walks like this, waiting for the end
Se auto-destruindo
Self-destructing
Com a morte te rondando, enfim
With death lurking around you, finally
Só vim dizer que eu amo você
Just came to say that I love you
E se depender de mim tua angústia vai ter fim
And if it depends on me, your anguish will end
Por que? Porque eu tô na graça do Senhor
Why? Because I'm in the grace of the Lord
E a oração do justo vale muito em seu favor
And the prayer of the righteous is very much in your favor
(Vale muito em seu favor, seu favor)
(Very much in your favor, your favor)
Eu hoje aprendi
I learned today
Que o importante é saber viver
That the important thing is to know how to live
E que o verdadeiro amor
And that true love
Transcende e supera toda a dor
Transcends and overcomes all pain
Eu vou orar, sim! Vou jejuar
I will pray, yes! I will fast
Porque eu tenho crido é no rei dos reis, Jeová
Because I have believed in the King of Kings, Jehovah
Criou o céu irmão, abriu o mar
He created the sky, brother, opened the sea
Mandou o filho pra terra
Sent his son to the earth
Pra morrer no meu lugar
To die in my place
Louco, Jesus é amor, é fogo em ascensão
Crazy, Jesus is love, is fire ascending
É a cura das feridas, a luz pra depressão
It's the cure for wounds, the light for depression
Então? Então por que cê tá tão longe assim?
So? So why are you so far away?
Chorando pelos cantos como se fosse o fim
Crying in the corners as if it were the end
Apague o back, irmão descanse o cão
Put out the joint, brother, rest the dog
Acenda a luz da vida, saia dessa escuridão
Turn on the light of life, get out of this darkness
Sudão, já faz um tempo que eu oro por você
Sudan, I've been praying for you for a while
Independente das batalha e pá, cê vai vencer
Regardless of the battles, and bro, you will overcome
E ainda vai vários loucos resgatar
And many crazy ones will be rescued
Em nome de Jesus várias biqueiras vão fechar
In the name of Jesus, many drug spots will close
Eu tenho fé, é vivo o meu Jesus
I have faith, my Jesus is alive
Há mais de dois mil anos já venceu aquela cruz
For more than two thousand years, he has already won that cross
Irmão eu vim dizer que eu amo você
Brother, I came to say that I love you
E se depender de mim tua angústia vai ter fim
And if it depends on me, your anguish will end
Por que? Porque eu tô na graça do Senhor
Why? Because I'm in the grace of the Lord
E a oração do justo vale muito em seu favor
And the prayer of the righteous is very much in your favor
(Vale muito em seu favor, seu favor)
(Very much in your favor, your favor)
Eu hoje aprendi
I learned today
Que o importante é saber viver
That the important thing is to know how to live
E que o verdadeiro amor
And that true love
Transcende e supera toda a dor
Transcends and overcomes all pain