Pretin Lyrics Translation in English

Lupper
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se eu falar com tua mãe, eu acho que ela vai deixar

If I talk to your mom, I think she'll allow

Deixar, a gente namorar

To allow us to date

Teu pai não foi com minha cara, mas é melhor contar

Your dad didn't like me, but it's better to tell

Contar, acho melhor falar

To tell, I think it's better to speak


Que tu se amarrou no Pretin, marrento e folgado

You got hooked on Pretin, bold and cheeky

Não sou do seu condo, sou da quebrada aqui do lado

I'm not from your neighborhood, I'm from the hood next door

Tua mãe vai ser minha sogra sim, já ta declarado

Your mom will be my mother-in-law, it's already declared

É já que eu junto uma grana, e compro uma casa aí do lado

And once I save some money, I'll buy a house next door


Ela me chama de Pretin, a família dela não gosta

She calls me Pretin, her family doesn't like it

Mas comigo ela é assim, eu fumo enquanto ela pilota

But with me, that's how she is, I smoke while she drives

Sou cria da quebra de cima, ela cresceu no condo

I'm from the upper side, she grew up in the condo

Playground, casaco e piscina, o Pretin na rua se formou

Playground, coat, and pool, Pretin grew up on the street

Não sei se é isso que incomoda eles, é meu jeito de ser

I don't know if that bothers them, it's just my way of being

Mas sei que a filha ta gostando do meu rolê

But I know the daughter is liking my vibe

E quando o vidro desse carro aqui embaçar

And when the window of this car fogs up

Deixa baixo esse assunto pra não esparrar

Lower the subject so it doesn't spread


Comprei um Opala diplomata, tô pagando as prestação

I bought a Diplomat Opala, I'm paying the installments

Botei umas aro 20 que delas chamam atenção

I put some 20-inch rims that catch their attention

Encostei na casa dela escutando Tribo

I parked in front of her house listening to Tribe

E se ela ta virada, ela tava comigo

And if she's turned on, she was with me


Se eu falar com tua mãe, eu acho que ela vai deixar

If I talk to your mom, I think she'll allow

Deixar, a gente namorar

To allow us to date

Teu pai não foi com minha cara, mas é melhor contar

Your dad didn't like me, but it's better to tell

Contar, acho melhor falar

To tell, I think it's better to speak


Que tu se amarrou no Pretin, marrento e folgado

You got hooked on Pretin, bold and cheeky

Não sou do seu condo, sou da quebrada aqui do lado

I'm not from your neighborhood, I'm from the hood next door

Tua mãe vai ser minha sogra sim, já ta declarado

Your mom will be my mother-in-law, it's already declared

É já que eu junto uma grana, e compro uma casa aí do lado

And once I save some money, I'll buy a house next door


Que tu se amarrou no Pretin, marrento e folgado

You got hooked on Pretin, bold and cheeky

Não sou do seu condo, sou da quebrada aqui do lado

I'm not from your neighborhood, I'm from the hood next door

Tua mãe vai ser minha sogra sim, já ta declarado

Your mom will be my mother-in-law, it's already declared

É já que eu junto uma grana, e compro uma casa aí do lado

And once I save some money, I'll buy a house next door

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment