Capial Lyrics Translation in English

Magüerbes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você vem à minha festa? Estou tão feliz, vou me casar!

Are you coming to my party? I'm so happy, I'm getting married!

A melhor banda de todos os tempos

The best band of all time

Com vocês, eles, sim! Os meninos do magüerbes!

With you, yes! The boys from Magüerbes!


Salve, eu sou o thiago DJ, você tá na sintonia da rádio rurais

Hi, I'm Thiago DJ, you're tuned in to Radio Rurais

Se você gosta de um som autêntico pa caraio, ok?

If you like an authentic sound, damn, okay?

Metal não-ortodoxo, sincero

Unorthodox, sincere metal

Cê vai viver lindamente a próxima meia hora

You're going to live beautifully for the next half hour

Pega seu fone e se prepara aí pra tomar essa oreiada deliciosa

Grab your headphones and get ready for this delicious uproar

Aquele tutorial de vida

That life tutorial

Com vocês, o novo disco do magüerbes, que já começa com essa pedrada chamada capial. Chama!

With you, the new album from Magüerbes, starting with this heavy hit called "Capial." Let's go!


Cê sabe, eu preciso disso

You know, I need this

Sim, quero continuar

Yes, I want to continue

Com todo esse apreço por ti

With all this affection for you

E nunca te deixar

And never leave you


Você é tudo pra mim

You are everything to me

É um sonho que aconteceu

It's a dream that happened

Cê sabe tão bem como o tempo te resolveu

You know very well how time has solved you


Se não fosse o teu aviso

If it weren't for your warning

E a vontade de mudar

And the desire to change

Sabe, é foda, ficar ouvindo merda mó tempo

You know, it's tough, listening to shit all the time

Eu tô, tô decidido a não ver mais medo de nada

I'm determined not to fear anything anymore


Se não fosse os meus amigos

If it weren't for my friends

E a coragem pra mudar

And the courage to change

Sabe, é foda, viver em guerra

You know, it's tough, living in war

O tempo cobra

Time demands

Tá foda eu sei

It's tough, I know

O tempo vence

Time wins

O tempo vence tudo

Time wins everything


Você é tudo pra mim

You are everything to me

É um sonho que aconteceu

It's a dream that happened

Cê sabe tão bem como o tempo te resolveu

You know very well how time has solved you


Te falo com juízo de já ter passado

I tell you with the judgment of having passed

Também não choro

Also, I don't cry

Há muito tempo me dizem, isso acaba com o tempo

For a long time, they've been telling me, this ends with time

Olha o tom de voz, olha a falta de respeito

Look at the tone of voice, look at the lack of respect

Falo o que sinto, mas não vô ficar calado

I say what I feel, but I won't stay silent

Tá vidão demais, pra nóis ficar parado

Life is too good for us to stand still

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment