No Dia do Seu Casamento Lyrics Translation in English
Maiara e MaraisaPortuguese Lyrics
English Translation
Passei a noite em claro, eu não consegui dormir
I spent the night awake, I couldn't sleep
Perambulando pelos bares, esperando abrir
Wandering through bars, waiting for them to open
O primeiro refúgio e pedir um café
The first refuge and asking for a coffee
Que venha amargo, quente e me tire do pesadelo
Let it come bitter, hot, and take me out of the nightmare
Eu desacreditei, me belisquei o dia inteiro
I disbelieved, pinched myself all day
Mas não acordo! Não acordo
But I don't wake up! I don't wake up
No dia do seu casamento
On the day of your wedding
Na igreja eu vou entrar correndo
In the church, I'll rush in
Que se exploda os convidados
To hell with the guests
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira
This lie of yours
Dane-se esse teatro
To hell with this drama
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw that ring away
Eu sei bem quem você ama
I know well who you love
É a mim que você chama
It's me that you call
Na saúde, na tristeza
In sickness, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed
Passei a noite em claro, eu não consegui dormir
I spent the night awake, I couldn't sleep
Perambulando pelos bares, esperando abrir
Wandering through bars, waiting for them to open
O primeiro refúgio e pedir um café
The first refuge and asking for a coffee
Que venha amargo, quente e me tire do pesadelo
Let it come bitter, hot, and take me out of the nightmare
Eu desacreditei, me belisquei o dia inteiro
I disbelieved, pinched myself all day
Mas não acordo! Não acordo
But I don't wake up! I don't wake up
No dia do seu casamento
On the day of your wedding
Na igreja eu vou entrar correndo
In the church, I'll rush in
Que se exploda os convidados
To hell with the guests
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira
This lie of yours
Dane-se esse teatro
To hell with this drama
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw that ring away
Eu sei bem quem você ama
I know well who you love
É a mim que você chama
It's me that you call
Na saúde, na tristeza
In sickness, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed
No dia do seu casamento
On the day of your wedding
Na igreja eu vou entrar correndo
In the church, I'll rush in
Que se exploda os convidados
To hell with the guests
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira
This lie of yours
Dane-se esse teatro
To hell with this drama
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw that ring away
Eu sei bem quem você ama
I know well who you love
É a mim que você chama
It's me that you call
Na saúde, na tristeza
In sickness, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed
Na saúde, na tristeza
In sickness, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed