Mudanças - Banda K2 Lyrics Translation in English

Malhação
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vamos refletir, pra revolucionar

Let's reflect, to revolutionize

Mostrar que o amanhã não é distante pra ver tudo mudar

Show that tomorrow is not far to see everything change


Não falo isso da boca pra fora

I'm not saying this just to say

Não falo isso por intuição

I'm not saying this based on intuition

Mas eu preciso te passar essa mensagem

But I need to convey this message to you

Porque uma voz está gritando no meu coração

Because a voice is shouting in my heart

Abolindo todo preconceito

Abolishing all prejudice

Nos libertaremos dessa escravidão

We will free ourselves from this slavery

E, nem que leve mais de um milênio

And, even if it takes more than a millennium

Vou mostrar que preto e branco também são irmãos

I will show that black and white are also brothers


Vamos refletir, pra revolucionar

Let's reflect, to revolutionize

Mostrar que o amanhã não é distante pra ver tudo mudar

Show that tomorrow is not far to see everything change


Não falo isso da boca pra fora

I'm not saying this just to say

Não falo isso por intuição

I'm not saying this based on intuition

Que tal você dar uma volta no seu bairro

How about taking a walk in your neighborhood

Mas se for rico é só ligar sua televisão

But if you're rich, just turn on your TV

Vai se ligar na tal da violência

You'll notice the so-called violence

Que por enquanto é uma parada sem solução

Which for now is a problem without a solution

Vai ver que tudo é pura demência

You'll see that everything is pure madness

O governo é para elite e não para o povão

The government is for the elite, not for the common people


Vamos refletir, pra revolucionar

Let's reflect, to revolutionize

Mostrar que o amanhã

Show that tomorrow

Não é distante pra ver tudo mudar

Is not far to see everything change


Não falo isso da boca pra fora

I'm not saying this just to say

Não falo isso por intuição

I'm not saying this based on intuition

Nada nesse país mudou até agora

Nothing in this country has changed so far

Eu acho que só vai mudar com a Revolução

I think it will only change with the Revolution

Essa vontade de mudar o mundo

This desire to change the world

Vai ter que começar pelo meu coração

Will have to start with my heart

Se cada um tivesse essa consciência

If everyone had this awareness

O Brasil seria para todo cidadão

Brazil would be for every citizen

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment