Down Em Mim

Cazuza
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu não sei o que o meu corpo abriga

I don't know what my body harbors

Nestas noites quentes de verão

In these hot summer nights

E nem me importa que mil raios partam

And I don't care if a thousand lightning bolts

Qualquer sentido vago de razão

Shatter any vague sense of reason

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Eu ando tão down

I'm feeling so down


Outra vez vou te cantar, vou te gritar

Once again, I'll sing to you, I'll shout to you

Te rebocar do bar

Drag you out of the bar


E as paredes do meu quarto vão assistir comigo

And the walls of my room will witness with me

À versão nova de uma velha história

The new version of an old story

E quando o Sol vier socar minha cara

And when the Sun comes to punch my face

Com certeza você já foi embora

Surely, you've already left

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Eu ando tão down

I'm feeling so down


Outra vez vou me esquecer

Once again, I'll forget myself

Pois nestas horas pega mal sofrer

Because at these times, it's not good to suffer


Da privada eu vou dar com a minha cara

From the toilet, I'll hit my face

De panaca pintada no espelho

Like a fool painted in the mirror

E me lembrar, sorrindo, que o banheiro

And remember, smiling, that the bathroom

É a igreja de todos os bêbados

Is the church of all the drunkards

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Down, down

Down, down


Mas eu ando tão down

But I'm feeling so down

Eu ando tão down

I'm feeling so down

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil July 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment