Erin Parker - Bela Explosão (Ordem Paranormal)
MandsLyrics
Translation
Se eu pudesse voltar atrás, eu nunca voltaria
If I could go back, I would never return
Minhas lembranças voam como poeira estelar
My memories fly like stardust
Se você estivesse aqui, talvez eu te diria
If you were here, maybe I would tell you
Que sua garota não deixa o medo a controlar
Your girl doesn't let fear control
Na Ordem eu entro já que você tanto insiste
In the Order I enter since you insist so much
O paranormal então realmente existe?
Does the paranormal really exist then?
Vou dar meu melhor se isso a orgulhar
I'll do my best to make her proud
Mas vejo os seus sinais se aproximar
But I see your signs approaching
Vó, onde cê tá?
Grandma, where are you?
Uma explosão!
An explosion!
Uma bela explosão decidirá!
A beautiful explosion will decide!
Um pedaço de ti comigo vou levar!
A piece of you, I will take with me!
Comigo vou levar!
I will take with me!
Only the chaos will never end
Only chaos will never end
Only the chaos, chaos, chaos, chaos
Only chaos, chaos, chaos, chaos
My Supernova will shine
My Supernova will shine
In a beautiful explosion!
In a beautiful explosion!
Se eu perco o que me restou
If I lose what remains to me
Até o fim do inferno eu vou
To the end of hell, I will go
Pra te encontrar com a Equipe Brasa
To find you with Team Brasa
Consigo ouvir sua voz, aonde quer que eu vá
I can hear your voice, wherever I go
Vó, estão falando de uma tal Desconjuração
Grandma, they're talking about something called Unconjure
Não sei o que é ainda mas descobrirei então
I don't know what it is yet, but I will find out
Uma agente desapareceu
An agent disappeared
Uma da última missão
One from the last mission
Me juntei a uma nova equipe, o que cê tem com o Anfitrião?
I joined a new team, what do you have with the Host?
Eu não consigo mais acompanhar
I can't keep up anymore
Tristan você saberia o que falar
Tristan, would you know what to say?
Se for pra ter tantas perdas então tudo explodirá!
If it's for so many losses, then everything will explode!
Já podem se esconder que a Supernova vai brilhar!
You can hide now, the Supernova will shine!
O Joui foi embora, Tristan e o fim brutal
Joui is gone, Tristan and the brutal end
Fernando aprisionado, você cedeu ao mal
Fernando imprisoned, you yielded to evil
Beatrice e Elizabeth, tantas mortes me perseguem
Beatrice and Elizabeth, so many deaths haunt me
É chegado o dia de Kian despertar
The day for Kian to awaken has come
Sempre foi você, não é?
It's always been you, hasn't it?
Eu sempre soube lá no fundo
I always knew deep down
Se for pra enlouquecer de vez
If it's to go crazy once and for all
Eu juro levarei vocês dois juntos! (Kaboom!)
I swear I'll take you both together! (Kaboom!)
Uma explosão!
An explosion!
Uma bela explosão decidirá!
A beautiful explosion will decide!
Um pedaço de ti comigo vou levar!
A piece of you, I will take with me!
Comigo vou levar!
I will take with me!
Only the chaos will never end
Only chaos will never end
Only the chaos, chaos, chaos, chaos!
Only chaos, chaos, chaos, chaos!
My Supernova will shine
My Supernova will shine
In a beautiful explosion!
In a beautiful explosion!
In a beautiful explosion!
In a beautiful explosion!
Chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos
Only the chaos will never end
Only chaos will never end
Only the chaos, chaos, chaos, chaos!
Only chaos, chaos, chaos, chaos!
My Supernova will shine
My Supernova will shine
In a beautiful explosion!
In a beautiful explosion!