Pastores da Noite

Vital Lima
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Reagrupar os pastores

Regroup the shepherds

em torno da mesa, da hóstia,

around the table, the host,

do vinho e do pão.

the wine, and the bread.

Quem, dessas faces de bronze,

Who, from these bronze faces,

por trinta dinheiros,

for thirty pieces of silver,

foi o vendilhão?

was the traitor?


Reinventar cada espaço

Reinvent every space

e fazer da palavra

and make of the word

o estilete dilacerador

the tearing stiletto

e dizimar o rebanho

and decimate the flock

que negras ovelhas traíram o Senhor.

that dark sheep betrayed the Lord.


Mirra, incenso, ouro e prata

Myrrh, incense, gold, and silver

as negras ovelhas roubaram do nobre senhor

the dark sheep stole from the noble Lord

e emudeceram as vozes mais roucas

and silenced the hoarser voices

e veio um silêncio enlouquecedor.

and a maddening silence came.

Mas quem usou do chicote

But the one who used the whip

lanhou-se também nas farpas que se utilizou.

wounded himself in the thorns he used.

Agnus Dei qui tolis pecata mundi

Agnus Dei, who takes away the sins of the world

misericórdia!

mercy!

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment