Rap do Camilo Madrigal (Encanto) - Ser Abismal Lyrics Translation in English

Mano Kova (RapBits)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você sabe que eu posso me transformar

You know that I can transform myself

Pouco tempo de tela, será? Será?

Little screen time, will it be? Will it?

Que não apareci de outra forma, não?

That I didn't appear in another way, right?

Eu podia ser a capirava ou até o ratão

I could be the capirava or even the big rat


Ser abismal, vive no porão

Being abyssal, living in the basement

Se chamar o tal, verás o apagão

If you call the guy, you'll see the blackout

Quando for dormir, vai te consumir

When you go to sleep, it will consume you

Las chicas em mim, Camilo tá aqui

The girls in me, Camilo is here


Ser abismal, vive no porão

Being abyssal, living in the basement

Se chamar o tal, verás o apagão

If you call the guy, you'll see the blackout

Quando for dormir, vai te consumir

When you go to sleep, it will consume you

Quem sou eu então? Camilo brabão

Who am I then? Camilo, the tough one


Eu só faço o que convém

I only do what is convenient

Viro dolores pra comer again

I turn into pains to eat again

Na casita a mágica mantém

In the little house, the magic remains

Mantém todos unidos menos bruno, o excluído, sad man

Keeps everyone together except Bruno, the excluded, sad man

Mudo de forma no pique mística dos X-Men

I change shape in the mystique style of the X-Men

Viro mi papa, viro mi mama

I become my dad, I become my mom

E toda minha gang

And all of my gang


Fico feliz, a casita tá de volta e esse é meu turno

I'm happy, the little house is back, and this is my turn

Mi casa é su casa, hermanito vem e passa

My house is your house, little brother, come and hang out

Então que tal falar um pouco do Bruno?

So how about talking a little about Bruno?


Ele voltou, ele voltou

He's back, he's back

A magia tá no ar e o encanto

The magic is in the air, and the enchantment

Ele voltou, ele voltou

He's back, he's back

E avisa a isabela que seu boy chegou

And tell Isabela that her boy has arrived


Ele voltou, ele voltou

He's back, he's back

A magia tá no ar e o encanto

The magic is in the air, and the enchantment

Ele voltou, ele voltou

He's back, he's back

Camilo aparece pouco mas ele tem o povo

Camilo appears a little, but he has the people


(Ser abismal, vive no porão)

(Being abyssal, living in the basement)


Ser abismal, vive no porão

Being abyssal, living in the basement

Se chamar o tal, verás o apagão

If you call the guy, you'll see the blackout

Quando for dormir, vai te consumir

When you go to sleep, it will consume you

Las chicas em mim, Camilo tá aqui

The girls in me, Camilo is here


Ser abismal, vive no porão

Being abyssal, living in the basement

Se chamar o tal, verás o apagão

If you call the guy, you'll see the blackout

Quando for dormir, vai te consumir

When you go to sleep, it will consume you

Quem sou eu então? Camilo brabão

Who am I then? Camilo, the tough one

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment