Renato, o Gaúcho Lyrics Translation in English

Mamonas Assassinas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como todo bom gaúcho

Like every good gaucho

Eu levanto de manhã

I wake up in the morning

Dou um soco na minha mãe

I punch my mother

E uma rasteira na irmã

And trip my sister


Tomo chimarrão fervendo

I drink boiling chimarrão

Porque eu nunca sinto dor

Because I never feel pain

Dei um chute no cachorro

I kicked the dog

Porque não gostei da cor

Because I didn't like its color


Com meu grito eu estremeço

With my scream, I shake

Desde a terra até o Sol

From the earth to the Sun

Cai a noite e eu vou pra casa

Night falls, and I go home

Pra vestir meu baby-doll

To wear my baby-doll


Ai garçom me sirva um veneno agora

Waiter, serve me poison now

De que me vale essa vida

What is the use of this life

Se meu homem foi embora

If my man has left


Como todo nordestino

Like every Northeasterner

Eu sou mesmo um cabra macho

I am truly a tough guy

Sou parente do jumento

I'm related to the donkey

Da cintura para baixo

From the waist down


Mato onça com a mão

I kill a jaguar with my hand

Já nasci com aquilo roxo

I was born with it purple

Comparado à minha pessoa

Compared to me

Lampião era um frouxo

Lampião was a wimp


Sou perverso como a gota

I'm as wicked as a drop

Desgraça pouca eu nem ligo

A little misfortune, I don't care

Passo o cerol no fiofó

I put glue on the anus

Só pra ferir meus amigos

Just to hurt my friends


Ai garçom me sirva um veneno agora

Waiter, serve me poison now

De que me vale essa vida

What is the use of this life

Se meu homem foi embora

If my man has left


Já nasci com 20 anos

I was born with 20 years

Com meu peito cabeludo

With my hairy chest

Mato qualquer um que rir

I kill anyone who laughs

Dos meus discos do Menudo

At my Menudo records


Minha bombacha é cor-de-rosa

My bombacha is pink

A botina, sempre suja

The boot, always dirty

Meu bafo é de framboesa

My breath smells like raspberry

Meu esmalte não enferruja

My nail polish doesn't rust


Sou um cabra muito macho

I'm a very tough guy

Lhe derrubo só com um berro

I knock you down with just a shout

Cai a noite eu solto a franga

Night falls, I let loose

Porque ninguém é de ferro

Because nobody is made of iron


Ai garçom me sirva um veneno agora

Waiter, serve me poison now

De que me vale essa vida

What is the use of this life

Se meu homem foi embora

If my man has left

Added by Carla Silva
Faro, Portugal August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment