O Último Julgamento Lyrics Translation in English
Mara LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Senta aqui neste banco
Sit here on this bench
Pertinho de mim, vamos conversar
Close to me, let's talk
Será que você tem coragem
Do you have the courage
De olhar nos meus olhos e me encarar
To look into my eyes and face me
Agora chegou sua hora
Now your time has come
Chegou sua vez, você vai pagar
Your turn, you will pay
Eu sou a própria verdade
I am the truth itself
Chegou o momento, eu vou te julgar
The moment has come, I will judge you
Pedi pra você não matar
I asked you not to kill
Nem para roubar, roubou e matou
Nor to steal, you stole and killed
Pedi pra você agasalhar quem tinha frio
I asked you to shelter those who were cold
Você não agasalhou
You didn't shelter
Pedi pra você não levantar
I asked you not to raise
Falso testemunho, você levantou
False testimony, you raised
A vida de muitos coitados
The lives of many unfortunate
Você destruiu, você arrasou
You destroyed, you devastated
Meu pai lhe deu inteligência
My father gave you intelligence
Para salvar vidas, você não salvou
To save lives, you did not save
Em vez de curar os enfermos
Instead of healing the sick
Armas nucleares você fabricou
Nuclear weapons, you manufactured
Usando sua capacidade
Using your capability
Você destruiu e se condenou
You destroyed and condemned yourself
A sua ganância foi tanta
Your greed was so much
Que a você mesmo exterminou
You exterminated yourself
O avião que você inventou
The plane you invented
Foi para levar a paz e a esperança
Was meant to bring peace and hope
Não pra matar seu irmão
Not to kill your brother
Nem pra jogar bombas nas minhas crianças
Nor to drop bombs on my children
Você causou esta guerra
You caused this war
Destruiu a terra e seus ancestrais
You destroyed the land and its ancestors
Você é chamado de homem
You are called a man
Mas é o pior dos animais
But you are the worst of animals
Agora que está acabado pra sempre
Now that it's over forever
Quero ver se você é culpado ou inocente
Let's see if you are guilty or innocent
Você é um homem covarde e profano
You are a coward and profane man
É um grão de areia frente ao oceano
You are a grain of sand against the ocean
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Your gold spoke loudly, you bought everything
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
You stepped on the commandments that the holy law taught
A mim você não compra com o dinheiro seu
You can't buy me with your money
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus!
I am Jesus Christ, the Son of God!