Hipérbole Lyrics Translation in English

Marcelo Sol Posto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela tem um fogo de meretriz

She has the fire of a harlot

E uma bipolaridade de atriz

And the bipolarity of an actress

Ela é realística e utópica

She's realistic and utopian

Seu olhar vidrado nada nos diz

Her fixed gaze tells us nothing

Sempre marejados qual chafariz

Always teary like a fountain

Ela é instigante e misantrópica

She's intriguing and misanthropic


Já cansou da ladainha, se aborreceu com a vizinha

She's tired of the same old song, annoyed with the neighbor

E já voou pro infinito qual vaga-lume

And she's already flown into the infinite like a firefly

Qual andorinha, qual joaninha, qual condor

Like a swallow, like a ladybug, like a condor

Comparando o que ela sonha, com o que existe de verdade

Comparing what she dreams with what truly exists

É um exagero à flor da pele

It's an exaggeration on the surface

Que enlouquece, que entorpece e que transcede

That drives you crazy, that intoxicates and transcends

Transcede uma hipérbole

Transcends a hyperbole


Ela desperta em seus sonhos uma sensação de nunca mais

In her dreams, she awakens a feeling of never again

Em toda a sua decência, ou em sua concupiscência

In all her decency or in her lust


O seu pensamento corre e conduz

Her thoughts run and lead

Numa rapidez de anos luz

At a speed of light years

À beira do abismo da paixão

On the edge of the abyss of passion

Ela traz calor no seu olhar

She brings warmth to her gaze

Mas às vezes traz um gelo polar

But sometimes brings a polar ice

São os dois lados do seu coração

It's the two sides of her heart


Não se pode com o tempo, é inevitável como o vento

Time can't be stopped, it's inevitable like the wind

Tampouco pode embriagar-se em velhas taças

Nor can one get drunk on old glasses

Já derramadas numa calçada de desamor

Already spilled on a sidewalk of unlove

Já sofreu tanta nefasta por gente de toda casta

She has suffered so much misfortune from people of all kinds

E a sua amiga lhe negou um beijo do namorado

And her friend denied her a kiss from her boyfriend

Pôs seu retrato afixado no quadro da dor

Put her picture affixed to the frame of pain


Ela vai amar para sempre esse hediondo rapaz

She will love that hideous guy forever

Mesmo que a mulher dos seus sonhos não lhe abandone jamais

Even if the woman of her dreams never leaves him

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola October 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment