Romântico Anônimo (part. Fernando Zor) Lyrics Translation in English

Marcos & Belutti
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lembra daquele garoto que sentou do seu lado

Remember that boy who sat next to you

Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado?

Offered you a squashed sandwich at recess?

Lembra daquele rapaz que você nem dava bola

Remember that guy you didn't even notice

Que escrevia eu te amo nas paredes da escola?

Who wrote "I love you" on the school walls?


Aquele cara que te deu um guarda-chuva

The guy who gave you an umbrella

Quando a tempestade te pegou na rua

When the storm caught you in the street

Aquelas flores que deixavam no portão

Those flowers left at the gate

Que sempre vinha assinado no cartão

Always signed on the card


Romântico anônimo!

Romantic anonymous!

Romântico anônimo!

Romantic anonymous!


Lembra daquele garoto que sentou do seu lado

Remember that boy who sat next to you

Te ofereceu no recreio um sanduíche amassado?

Offered you a squashed sandwich at recess?

Lembra daquele rapaz que você nem dava bola

Remember that guy you didn't even notice

Que escrevia eu te amo nas paredes da escola?

Who wrote "I love you" on the school walls?


Aquele cara que te deu um guarda-chuva

The guy who gave you an umbrella

Quando a tempestade te pegou na rua

When the storm caught you in the street

Aquelas flores que deixavam no portão

Those flowers left at the gate

Que sempre vinha assinado no cartão

Always signed on the card


Romântico anônimo!

Romantic anonymous!


Ouvi você falar de outros amores

I heard you talk about other loves

Eu vi o mundo então perder as cores

I saw the world then lose its colors

Quanto tempo esperei a frase certa

How long I waited for the right phrase

Pra te mostrar que eu era

To show you that I was


Romântico anônimo!

Romantic anonymous!


(Romântico anônimo)

(Romantic anonymous)

Quanto tempo esperei a frase certa

How long I waited for the right phrase

Pra te mostrar que eu era

To show you that I was

Eu era, eu era, eu era

I was, I was, I was

Romântico anônimo!

Romantic anonymous!

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment