A Menina Dos Olhos de Oyá Lyrics Translation in English

Maria Bethânia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem me chamou? Mangueira

Who called me? Mangueira

Chegou a hora, não dá mais pra segurar

The time has come, can't hold it back anymore

Quem me chamou? Chamou pra sambar

Who called me? Called me to samba

Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá

Don't mess with me, I am the girl of Oyá

Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá

Don't mess with me, I am the girl of Oyá


Raiou

Dawned

Senhora mãe da tempestade

Lady mother of the storm

A sua força me invade, o vento sopra e anuncia

Your strength invades me, the wind blows and announces

Oyá

Oyá

Entrego a ti a minha fé

I entrust to you my faith

O abebé reluz axé

The abebé shines with axé

Fiz um pedido pro Bonfim abençoar

I made a request for Bonfim to bless

Oxalá, Xeu Êpa Babá!

Oxalá, Xeu Êpa Babá!

Oh, Minha Santa, me proteja, me alumia

Oh, My Saint, protect me, enlighten me

Trago no peito o Rosário de Maria

I carry in my chest the Rosary of Maria

Sinto o perfume... Mel, pitanga e dendê

I feel the perfume... Honey, pitanga, and palm oil

No embalo do xirê, começou a cantoria

In the rhythm of the xirê, the singing began


Vou no toque do tambor, ô ô

I go with the beat of the drum, oh oh

Deixo o samba me levar, Saravá!

I let the samba take me, Hail!

É no dengo da baiana, meu sinhô

It's in the tenderness of the Bahian, my sir

Que a Mangueira vai passar

That Mangueira will pass


Voa, carcará! Leva meu dom ao Teatro Opinião

Fly, carcará! Take my gift to the Opinião Theater

Faz da minha voz um retrato desse chão

Make my voice a portrait of this land

Sonhei que nessa noite de magia

I dreamed that in this night of magic

Em cena, encarno toda poesia

On stage, I embody all poetry

Sou abelha rainha, fera ferida, bordadeira da canção

I am the queen bee, wounded beast, embroiderer of the song

De pé descalço, puxo o verso e abro a roda

Barefoot, I pull the verse and open the circle

Firmo na palma, no pandeiro e na viola

I stamp on the palm, on the tambourine, and on the guitar

Sou trapezista num céu de lona verde e rosa

I am a trapeze artist in a sky of green and pink canvas

Que hoje brinca de viver a emoção

Who today plays at living the emotion

Explode coração

Explode, heart!

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment